Так и запишем, пиво с зельем Болтливости не мешать. Хотя, разрядка пацану и вправду была нужна. Вон какой счастливый сидит, неужели ему даже душу излить некому было? Или на такие деликатные темы предпочёл молчать?

— Тогда ба мне грит, ты Невилл большой! Тьфу! Как в дтстве, ты большой, покаж магию, а я в угол забьюсь и молчу. Родители мне ыыыы говорят, а я потом млчу, а тут ба, покаж магию да покаж, а мне плакать хочется!

— Так-так, продолжай, — подпираю голову рукой и смотрю на пьющего Невилла.

— Но Лонгб… Лонгб… Лонгботтомы не плачут! — заявляет он, после изрядного глотка. — Мои родители не плакали под пытками, и мне нлзья! А магию можно! Но не хочу! Убью! Всех убью!

— Кого?

— Всех, кто моих родителей пытал! Я в детстве из-за них писался, до девяти лет! Орал по ночам! А ба грит, нельзя, и шлёп! Збюсь в угол и молчу. А она мне — магию! Да тьфу на вашу магию!

— Что же изменилось?

— Ддя… дядя приехал! Гвороит, покжи мне Невилл чердак дома! Потом хряк, и выбросил меня в окно!

Йоптель, вот это ай-люли се тре жоли! Невилл утирает слезы…

— Тут упал и отскочил, кричу, а дядя раб… радуется! Баб… бабушка тоже выб… выбежала, кричит, а я со страху качусь и качусь, а они мне — Невилл ты не сквиб! Да тьфу, подумаешь, сквиб, чего пристали? И теперь вот, говорю ей, хочу мстить! А она мне — молодец! А я Драко как в нос дал! И сразу хорошо так! Думаю, дай всем отомщу, сразу станет совсем хорошо! Надо тлько как ты!

— В смысле?

— Тренировться! — Невилл делает глоток. — Много! Вон ты какая! Ты мне нравишься! И ба нравишься! И Гарри нравишься! Ты — молодец, а я жук навозный! Буду как ты! Всех убью — один останусь! Отомщу, и сразу станет хорошо, понимаешь?

— Понимаю, — киваю в ответ.

— Это же змчтльно, что ты меня пнимаешь! Дай я тебя поцелую! — лезет Невилл.

Блин, ну как можно с двух кружек пива так окосеть? Или это зелье болтливости в мозги отдаёт? Аккуратно отпихиваю Невилла на место, тот как ни в чём не бывало, продолжает болтать.

— Враги они того раб… рабы Волд… Волда! А я — своб… свободный маг! Всех убью! Родит… родителей обрадую! Ещё пива!!!

Хорошо, что в забегаловке никого нет, а мадам Розмерта и не к такому привыкла. Вон, уже нацеживает кружку сливочного пива. Как говорится, «закусывать надо», но Невилл уже окончательно заплетающимся языком бормочет.

— И все… долг… родители… ба… семья! Мне нужна семья! Долг выполнять! Я должен… должен роду много детей! Герм… Гермиона — ты классная! Как ба, только лучше!

Да, вот это поворот. Будем надеяться, что, протрезвев, он не вспомнит, что тут нёс и зачем. Чувство глубокого душевного облегчения у него должно остаться, но вот эти толстые намёки на семейные обстоятельства не радуют. Как там его ненаглядная бабушка заявила, они в долгу передо мной? Пусть во исполнение долга не лезут, ага.

— Мы поженимся, — заявляет Невилл и падает лицом об стол.

Возится, ворочается, вздыхает, но в сознание не приходит. Подошедшая с кружкой Розмерта понимающе вздыхает и говорит.

— Да, нелегко ему, а ведь какие у него были замечательные родители!

Сколько лет она в этом кабаке, раз помнит его родителей? Но вслух говорю другое.

— Не пропадать же добру, давайте мне кружку.

Но и в этот раз не судьба испить пивка. В «Три Метлы», красные от морозца заходят усыпанные снегом близнецы, и Фред с ходу удивлённо кричит…

— Ты смотри…

— Малышка Герми, — поддерживает Джордж.

— Ведь ты с Гарри…

— Пошла к Визжащей Хижине!

Уппс!! Хьюстон, у нас проблемы!!

— Присмотрите за ним! — киваю на Невилла и выбегаю из кабака.

<p>Глава 29</p>

Хогсмид невелик, но снег под ногами мешает нормально бежать. Мысли скачут канкан, но самый главный вопрос, откуда здесь вторая Гермиона, находит неожиданно быстрый ответ. Так, кто-то под Оборотным зельем, увёл Гарри. Кто? Так, Сириус был с Гарри, но они пошли к Хижине, или Сириус отпустил Гарри… а, вот это плохо! Если тот, кто притворился мной, пришёл и забрал Гарри, Блэк вполне мог отпустить.

Типа все свои, все из Ордена, и тогда все происходящее — реально плохо.

Стоп. Во-первых, надо взглянуть на карту Мародёров, а во-вторых позвать кого-нибудь на помощь. Достаём кусок старого пергамента и торжественно клянёмся не делать ничего хорошего. Так, так, так. Визжащая хижина. Сириус Блэк, ага, уже неплохо. Гарри Поттер и… Джинни Уизли.

Быстрым шагом иду к хижине.

Рыжая, значит, решила взять идею с Оборотным зельем на вооружение. Воистину, не болтайте при детях о взрывчатке, зельях и прочих интересных способах провести время. Ну ладно, боевую тревогу отставить, но вот прогуляться на место творящего безобразия очень даже нужно.

Визжащая Хижина молчаливо вырастает в размерах. Мирно порхают дементоры… дементоры?!

Женский крик. Голос Гарри. Дементоры пикируют вниз.

Мужской голос, да это Сириус! Ой-ой, кажется, кто-то опять не выполнил инструкции Дамблдора! Бегу, точнее высоко подпрыгиваю, увязая в снегу, но все же приближаюсь, огибая Хижину. Ещё, ещё чуть-чуть, и вот уже раскрывается мизансцена. Десяток дементоров теснит Сириуса, а тот пятится от здания, отмахиваясь. Визжит моя копия, поубивав бы, за такой дурной голос!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги