— Нет.

Мейсон некоторое время задумчиво изучал миссис Кирби.

— И тогда вы решили позвонить доктору и договорились с ним о встрече. Почему вы ничего не сказали мужу и не позволили ему самому решить проблему?

— Потому что боялась, что он прежде всего постарается подсластить горькую пилюлю. Я же хотела знать правду.

— И доктор Бэбб назначил вам встречу?

— Да.

— На какое время?

— Он попросил прийти в восемь тридцать вечера.

— Все в тот же злосчастный понедельник?

— Да.

— Вы ничего не сказали мужу о вашей встрече?

— Ничего.

— Почему?

— Я не хотела его понапрасну беспокоить. Я знала, что муж отправляется на очередную встречу коммивояжеров, а вы, мистер Мейсон, надеюсь знаете, как проходят подобные мероприятия. Они немного поговорят для порядка о делах, а затем переход к основной программе — развлекательной, а это слово лучше поставить в кавычки. Надеюсь, коммивояжеров это действительно развлекает. Они устраивают там ужасный шум. Я была уверена, что успею встретиться с доктором Бэббом и вернуться домой до приезда мужа. Даже если меня не будет дома, он решит, что я отправилась в гости. А я частенько именно так и поступаю, когда он организует подобного рода мероприятия.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Теперь, я думаю, вы расскажите мне, что произошло в доме доктора Бэбба?

— Я припарковала машину примерно в квартале от дома доктора Бэбба. Я дошла пешком и через входную дверь попала в приемную.

— Входная дверь была незаперта?

— Да. Но тем не менее отчетливо прозвучал звонок и навстречу из кабинета в приемную вышел доктор Бэбб.

— Что дальше?

— Он сказал, что я пришла несколько раньше и мне придется несколько минут подождать. Он разрешил посидеть в комнате ожидания. Он сказал, что разбирается с другим посетителем, поэтому примет меня, как только освободится. Я села, но разнервничалась еще сильнее. Меня вдруг осенило, что один лишь факт моего появления в кабинете доктора Бэбба может меня скомпрометировать. Вполне вероятно, что за его домом наблюдает полиция или вдруг кто-то из знакомых явится к нему на прием. Я так себя завела, что меня вскоре уже трясло. Я не могла себя заставить просидеть в приемной хоть одну лишнюю секунду. Я знала где находится комната отдыха. Я заглянула — никого. Из комнаты отдыха вели две двери: одна во внутренний офис, другая — в кабинет. Дверь в кабинет была приоткрыта и я устроилась так, чтобы видеть, что именно происходит внутри помещения.

— Что произошло?

— Через несколько минут открылась дверь и появилась та самая девушка.

— Девушка, о которой рассказывал ваш муж?

— Да.

— Вы хорошо успели ее рассмотреть?

— Да.

— Что было дальше?

— Из кабинета доктора донеслись звуки борьбы. Я совершенно четко услышала звуки ударов и звон бьющегося стекла.

— Что вы предприняли?

— Я открыла дверь в кабинет. Доктор Бэбб лежал на полу. Мужчина стоял спиной ко мне и вытаскивал из сейфа какие-то блокноты с записями.

— И вы…

— Все что я могла сделать — закричать.

— Вы закричали?

— Насколько хватило легких. Боюсь, я в тот момент была на грани истерики.

— А что сделал мужчина?

— Он бросился к задней двери дома.

— Вы смогли рассмотреть его?

Она покачала головой.

— Ну хорошо, что дальше?

— Я поняла, что он уже выбегает из задней двери. Мой крик напугал его еще сильнее, чем он своим видом напугал меня. Я склонилась над доктором Бэббом и в тот же момент вспомнила о девушке в приемной. Я рассчитывала что эта девушка по-прежнему находится там… по крайней мере я думала, что она все еще там. Я не хотела, чтобы она меня увидела, поэтому я побежала из дома через черный ход, вспомнив, как туда убежал мужчина. Я буквально бежала след в след.

— Вы не заметили никаких следов мужчины, когда выбежали на улицу?

— Я никого не заметила. Дверь из кабинета ведет в смотровую. Она как раз была приоткрыта и я туда бросилась. Дальше, как я рассчитывала, смотровая вела к выходу на задней двор. Я не ошиблась. Я выскочила на открытый воздух. Я вылетела, как угорелая, одернула себя, остановилась и глубоко вздохнула, чтобы привести мысли в порядок. И после секундной передышки пошла как можно спокойнее вдоль дальней стены дома доктора, затем через двор соседнего дома, и дальше — к своей машине. Я отъехала подальше от дома доктора Бэбба, примерно так кварталов пятнадцать, а затем уже позволила эмоциям вновь захлестнуть себя. Я остановила машину возле тротуара — меня то трясло, то бросало в слезы, потом вновь трясло… Через какое-то время я все же успокоилась и поехала домой.

— Что дальше?

— Я разделась и легла в постель. А через некоторое время пришел Джон. Я сказала ему, что приняла снотворное. Я задала ему пару вопросов о встрече, а затем притворилась, что заснула. В то же время чувствовала себя проснувшейся, как никогда в жизни. Мне пришлось очень складно ему врать.

— А ваш муж? — спросил Мейсон.

— Муж лег в постель в своей комнате.

— У вас раздельные спальни?

— Да, каждый спит в своей, общие — гардеробная и ванная комнаты. Мы всегда оставляем двери открытыми, муж частенько приходит поздно, но я сплю и при свете. Он все равно старается меня не беспокоить.

— Он выходил из дома еще раз?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги