Мейсон мерил большими шагами кабинет, засунув руки под мышки и выбросив голову вперед.

Пол Дрейк, раскинувшись поперек большого кресла, молча курил.

- Черт возьми, Пол! Все уже было чуть ли не доказано, и вдруг рассыпалось на мелкие части. Как одна из тех головоломок, где решение вроде бы лежит на поверхности, а на поверку оказывается, что ты взял ложный след. И начинаются неприятности.

- Понимаю, - усмехнулся Дрейк, - ты полагаешь, что тебя специально водили за нос, чтобы... Но это с их стороны было непростительной ошибкой.

- Видишь ли, Пол, я сомневаюсь, что ловушка была сделана для меня.

Из секретарского офиса появилась Делла Стрит.

- Господи, Делла! - закричал Мейсон. - Разве ты еще не ушла домой?

Она покачала головой:

- Я надеялась, что кто-нибудь пригласит меня пообедать.

- Великолепная идея, - похвалил Дрейк. - Кстати, если уж кого-то будут кормить, можно накормить и меня.

- Новости с поля сражения, - обратилась Делла к Мейсону. - Последняя сводка, принятая по телефону.

- Да?

- Хортенс Житковски. Умница, скажу я вам!

- Мне тоже так показалось, - согласился Мейсон. - Ну и что насчет нее?

- Судя по голосу, она немного выпила. Говорит, что никак не удавалось подойти к телефону. Она веселится где-то с шофером.

- Так-так. Ну и что ей удалось узнать?

- Шофера совершенно не волнуют деньги. Хоман его уволил, но он швыряется купюрами, как пьяный матрос. С утра восемнадцатого числа и до времени аварии девятнадцатого автомобиль Хомана прошел семьсот тридцать две мили.

- Откуда он знает? - живо спросил Мейсон.

- Он аккуратно записывает показания спидометра, поскольку в его обязанности входит обслуживание машины.

Дрейк негромко присвистнул.

- Это все, что она выяснила? - спросил Мейсон.

- Пока да. Она просила передать, что не только завоевала расположение шофера, но и готовится продвинуться дальше. Сейчас она пытается выяснить, почему его не волнует вопрос о деньгах. И ей кажется, у него есть кое-что о Хомане.

- Надеюсь, у нее хватит сообразительности попытаться узнать что-нибудь и о Спинни. Возможно, Хоман сказал правду. Уж не шофер ли перезванивался со Спинни? Делла, ты никого не знаешь из Голливуда?

- Вы имеете в виду из киномира?

- Да.

- Пару писателей и одного агента.

- Займись-ка агентом. Мне бы хотелось выяснить что-нибудь о Хомане. Откуда такой феерический взлет? Наверняка о нем ходят всякие сплетни. Я хочу знать - какие. И еще меня интересуют подробности его амурных дел. Такая информация всегда полезна.

- Я могу бросить на это дело своих ребят, - сказал Дрейк.

Мейсон покачал головой:

- Частный детектив в той среде - это как нарыв на пальце официанта, разливающего по тарелкам суп: каждому бросается в глаза. Меня интересуют разговоры, которые ходят в близких к нему кругах.

Делла кивнула.

- Тогда начнем с агента.

- Мужчина или женщина?

- Женщина. Работала секретарем, затем что-то написала и принялась рекламировать сюжеты для сценариев.

- Всякие рассказы или таланты?

- Рассказы.

- Свяжись с ней. Посмотрим, что тебе удастся узнать. Действуй как бы между прочим. Ты это умеешь.

- Не умею.

- Тогда сиди тихо и пусть она выкладывает тебе все сплетни. Как насчет того, чтобы встретиться через пару часов? К этому времени у тебя должно быть то, что нас интересует.

- Ладно. Сейчас сяду на телефон и посмотрю, что можно сделать.

- Ну и ну! - засмеялся Дрейк. - Вот и мой обед. Делла Стрит улыбнулась:

- Сейчас кавалер из тебя никакой. Ты чертовски обеспокоен. Наводишь на всех уныние. Бери пример с шофера Хомана.

- Я как-то привык беспокоиться о своей работе,- признался Дрейк. Сейчас, например, я беспокоюсь, что по милости Перри потеряю свою лицензию. Будь у меня столько же забот, сколько у этого шофера, я бы тоже приглашал девушек на танцы и швырялся деньгами, как пьяный матрос.

Мейсон подмигнул Делле Стрит:

- По-видимому, нам придется постараться, чтобы эта девушка, Хорти, пригласила его провести с ним вечерок. Возможно, это его вылечит.

- Вы хотите сказать, что мне нужна именно такая компания? поинтересовался Дрейк.

Мейсон кивком указал на офис Деллы Стрит:

- Садись-ка на телефон и попытайся разыскать эту твою приятельницу-агента. Ты можешь ей доверять?

- Вас интересует, надежный ли она друг?

- Совершенно верно.

- Я бы сказала, что да.

- Тогда скажи ей прямо, что тебе нужна информация о Хомане. В конце концов, об этом деле трубят все газеты. Она сразу раскусит твою уловку.

- Хорошо, пойду попробую ее разыскать.

Делла Стрит ушла в свой офис. Им было слышно, как позвякивает диск ее телефона.

- Завтра утром судья Кортрайт может отпустить Стефани Клэр на все четыре стороны, - сказал Дрейк Мейсону. - Эта девица Лайонз не произвела на него хорошего впечатления... И, могу поспорить, Трэгга страшно интересует, что мы пытаемся раскопать. Не удивлюсь, если он заглянет к тебе.

- Пожалуй...

- Ты будешь действовать с ним заодно, Перри?

- Там будет видно... Моя задача - снять с клиентки обвинение. А Трэгг может и сам разобраться со своими убитыми. Полагаю, в следующий раз, когда я ему что-то подскажу, он последует моему совету.

- А какую подсказку он получил на этот раз?

- Хоман.

Перейти на страницу:

Похожие книги