— Хорошо, — сказал Трэгг. — Сравняемся с ним и…

— Включите сирену, — нетерпеливо повторил Мейсон и нажал на кнопку. Раздался вой сирены.

— Черт возьми, не делайте этого, — сказал Трэгг, быстро выключая сирену. — Я…

Арджил обеспокоенно оглянулся, увидел полицейскую машину позади и прибавил газ.

— Вы что-нибудь понимаете? — спросил лейтенант Трэгг. — Что за идиот… Мейсон, он удирает!

— Конечно удирает, — сказал Мейсон. — А вы что делаете?

— Сейчас увидите, — сказал Трэгг. Он включил сирену.

Арджил резко повернул налево, чуть не опрокинувшись при этом.

— Держись, — сказал Трэгг. — Теперь вы увидите, как нужно ездить.

Он включил вторую скорость, с заносом и писком шин свернул в боковую улицу и выровнял скорость.

— Я научился этому во время сухого закона, — сказал он.

— Он снова собирается повернуть! — закричал Мейсон.

— Мы его от этого вылечим, — сказал Трэгг. — Хороший полицейский должен поворачивать гораздо быстрее, чем… Держите шляпу, Мейсон. Трэгг взял поворот на такой скорости, что на асфальте остался черный след шин.

— Кажется теперь он будет ехать прямо, — заметил Мейсон. — Доставай револьвер, Трэгг. Он может стрелять, чтобы от нас отделаться.

— Почему он так удирает? — спросил Трэгг.

— Боится обвинения в убийстве Хартвелла Л. Питкина и Росса П. Холистера — ответил Мейсон, закуривая сигарету. — Может…

Трэгг уже говорил по рации:

— Управление? Это лейтенант Трэгг, машина номер сорок два. Преследую подозреваемого в убийстве, едущего в черном бьюике номер девять У шестьдесят три семьдесят. Мы находимся на север от Хикман Авеню, между Восемнадцатой и Девятнадцатой улицами. Пришлите помощь. Я включил сирену.

Трэгг достал револьвер из кобуры.

— У вас есть оружие, Мейсон? — спросил он.

— Я добропорядочный и законопослушный гражданин, — ответил Мейсон.

— Сейчас вы мой заместитель, — коротко сказал Трэгг. — В ящичке перед вами лежит револьвер. Возьмите его. Вы действительно что-то знаете об этом типе?

— Конечно, — ответил Мейсон. — Если бы не знал, мы бы с вами не теряли времени. Я не мог ничего доказать до тех пор, пока он не стал удирать. Я должен был что-то сделать, чтобы он запаниковал и тем самым выдал себя.

— Кажется, именно это он сейчас и делает, — сказал Трэгг, сжимая руль. — Мы едем сейчас со скоростью восемьдесят миль в час.

— Он хочет удрать на прямой.

— Благодаря моей сирене перед ним пустая дорога, — сказал Трэгг. — Но, если бы я ее выключил, мы на кого-нибудь налетели бы и разбились.

— Не выключайте сирену, лейтенант. Рано или поздно мы его поймаем, а это бегство — последний гвоздь в его гроб. Он… внимание!

Какая-то машина выскочила из боковой улицы. Водитель услышал сирену, увидел удирающий бьюик и полицейскую машину Трэгга и попытался съехать в сторону, к тротуару.

Арджил резко свернул, чтобы избежать столкновения. Его машину занесло и она стала опасно подскакивать, потом развернулась вокруг оси, съехала с дороги на двух колесах и рухнула на насыпи, переворачиваясь на крышу.

Лейтенант Трэгг нажал на тормоз. Мейсон минуту смотрел, не выходит ли Арджил из разбитой машины и, наконец, сказал:

— Все, господин лейтенант. Я уже не могу быть вашим заместителем.

Сказав это, он отрыл ящик и положил револьвер на место.

<p>30</p>

Пол Дрейк, Делла Стрит и Перри Мейсон отдыхали после пережитых эмоций в личном кабинете Мейсона.

Делла Стрит присела на край стола, охватив сплетенными руками колено. Мейсон сидел откинувшись назад в своем вращающемся кресле, а Дрейк удобно расселся в большом кресле для клиентов, держа ноги, как это было у него в привычке, перекинутыми через поручень кресла.

— Ты все время знал, кто это был? — спросил Дрейк.

— Конечно нет, — ответил Мейсон. — Но, как только я узнал, что машина Арджила не имеет ни малейшего отношения к столкновению, я удивился, почему Арджил так охотно платит наличными за то, в чем не виноват и за что не отвечает. Я стал подозревать, что он покупает таким образом себе алиби.

— Теперь-то это ясно, — согласился Дрейк. — Но, черт меня побери, понятия не имею, как ты до этого догадался.

— Я расскажу тебе, что случилось, Пол, — сказал Мейсон. — Арджил, Гейтс и Холистер были компаньонами в каких-то операциях с нефтью. Холистер вложил самый большой капитал и получил большую часть прибыли. Арджил и Гейтс стали его обманывать. Холистер либо поймал их на этом, либо что-то заподозрил. Он вызвал их для разговора к себе, в свой дом в Санта дель Барра, третьего, в понедельник. Арджил и Гейтс ехали туда очень неохотно.

— Их отвез туда Питкин? — спросил Дрейк.

— Нет. Питкин был тогда в Сан-Франциско.

— Не понимаю, — сказал Дрейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги