— Чайки. Сейчас. Зимой. Черт возьми, я, может, тот еще ублюдок, но я не тупица. Я знаю, что они улетают на зимовку. Тем более, это была не настоящая — мой клинок прошил ее ровно в тот момент, как ты прошила меня. Временная иллюзия? Очень ловко, Алиса, я не ожидал, что ты станешь лучше за такой короткий период.

— Много крови выпила, знаешь ли, — усмехнулась вампирша. — Не обижайся за чайку. Может, воссоздавать скрип снега и полет птицы не очень честно, но иначе я бы тебя не достала. Согласен?

Я чувствовал, что сердце почти заживило себя. И усмехнулся. Рана не смертельная. Хотя болезненная.

— Песок, замри, — прошептал я, наблюдая за тем, как сестра останавливается на одном месте, разведя руки. — Конечно согласен, сестренка. Черт тебя дери…

Откинув меч, который не успел пролететь достаточно далеко и замер прямо в воздухе позади меня, я побрел к Алисе. Остановился перед ней. И обхватил руками, прижимая к себе в объятиях. Когда время соскользнуло в привычное русло, моя сестра вскрикнула от неожиданности.

— Джор-рдан! Что за?!.. — она попробовала оттолкнуть меня, но помешали лезвия. Которые пустить в ход Алиса, конечно же, не решилась. — Ты совсем идиот?!

— Я люблю тебя, се-стрен-ка, — прошептал я ей на ухо, сжимая еще крепче и приподнимая над землей.

Прежде, чем она успела ответить, я закружился с ней, взрывая снег под ногами и вызывая у Яна смех.

— Эй, он что, тут все время был?! — смущенно вскрикнула Алиса, когда я остановился.

— Нет, я пришел как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты протыкаешь Джо, — объяснил южанин, а потом торопливо добавил. — Я нашел баржу. Отправляется уже этой ночью. Думаю, экипаж корабля тебе понравится. Там хватает нечисти. А капитан… ох, черт, она такая горячая, что я даже подумал забыть о мужелюбстве. Кстати, привет, Алиса. Рад тебя видеть.

— А?.. — моя сестра оторвалась от объятий со мной и как-то странно посмотрела на Яна. — Да, я тоже тебя. Рада видеть. Наверное…

Не решаясь прервать их зрительный контакт, я тихонько отошел от Алисы. Она уставилась на южанина, будто ее кто-то погрузил в транс. Закусив губу, задумалась.

Отведя взгляд от сестры, я заметил неподалеку Айви, одиноко стоящую среди сугробов и ящиков с товаром, который собирались погрузить на один из кораблей. Приветственно махнув ей рукой, я усмехнулся. Черный туман в глазах бандитки ясно дал мне понять, что Алиса времени даром не теряла. Айви же, увидев мой жест, обозленно сплюнула и отвернулась, надувшись. Я почесал затылок.

— Алиса, ты ведь объяснила ей ситуацию с ее братом?

— Ту, которую я не знаю? Джордан, это ваше дело. Иди и поговори с ней сам.

— Ладно, ладно, — согласился я, в шутку состроив кислую мину. — Схожу, так и быть. И что бы вы без меня делали?

— Джордан, это твоя ситуация, мы здесь вообще ни при чем!

— Я просто шучу, боже…

Айви, по мере моего приближения, отворачивалась все больше, пока не оставила меня созерцать ее спину. Я снова почесал затылок.

— Ну-у… привет, что ли. Давно не виделись.

Новообращенная позволила себе взгляд через плечо, после чего снова отвернулась.

— Обижаешься на меня, да? — неуверенно спросил я, и тут же скривился: спросить что-то получше додуматься не успел.

— Вроде того, — пробормотала Айви.

— Ты хоть повернись, а то неудобно со спиной говорить.

Бандитка обернулась ко мне. Я встретил взгляд ее глаз. Они теперь были такими же, как у Алисы. Разве что, несли в себе другие чувства. И от их выражения я улыбнулся. Хоть и нет больше зеленых изумрудов, которые мне так понравились при первой встрече, искорки остались. Картинным жестом протянув руку Айви, я выставил ногу вперед и с насмешкой поклонился:

— Потанцуем?

Мой игривый вопрос застал ее врасплох и она вспыхнула, как старый подсолнух от спички ребенка.

— Ты… ты… — она задохнулась, пытаясь найти слово. — Идиот!

Ее крик разнесся по причалу, привлекая внимание ленивых матросов. Я же, заметив неподалеку патруль инквизиторов, вышедший из какой-то улочки, снова скривился.

— Слушай, не кричи так сильно. Мы вряд ли очень похожи на влюбленную парочку, а ребятки с крестами на лбах любят лезть в чужие дела.

Айви обернулась на патруль.

— Эти щенки? Да я их порву одним движением, если будет надо.

— Слушай, я в тебе не сомневаюсь. Но давай ты хотя бы подождешь, пока мы уберемся из этого города? А потом показывай силу сколько угодно. Захочешь — помогу в цирк устроиться, там силовые номера любят.

Бандитка снова возмутилась. А я рассмеялся. Почему Спящий никогда не позволял себе глупых шуточек? Это так забавно злит окружающих.

— … И вообще, вы с мамой подрались прямо на улице, и ничего! А мне что, нельзя? — Айви так тараторила, что я услышал только конец ее реплики. Но с уверенностью, положа руку на сердце, могу сказать, что не жалею об этом.

— Мы с твоей «мамой» вообще не самый лучший пример для подражания деткам вроде тебя. И вообще, взрослые — это взрослые, мы если не рискуем, то не пьем вино.

— Что-то твои шутки становятся все тупее и тупее, — мрачно сообщила Айви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Многоликий

Похожие книги