— И кто это у нас тут такой одинокий? Такой беззащитный? Такой жалкий? — прохрипел мужик мне в лицо. От него несло недельным перегаром, вонью немытого тела, гарью от костров и еще чем-то химическим — возможно, топливом или маслом, которое они использовали для своих машин. Этот запах был таким едким, что я невольно поморщился.

— Фрэнк. Просто Фрэнк. Чего вам, парни, от меня надо? — спросил я, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри все напряглось до предела.

Мужик рассмеялся. Он ржал громко и долго, запрокинув голову, так что его плащ из монстрячьей шкуры затрясся, словно живой. Остальные подхватили этот ржач, и он с грохотом прошелся по толпе, усиливаясь эхом от машин и пустыни. Наконец, мужик замолчал, подняв руку, и все остальные тут же заглохли, словно переключатель щелкнул.

— Сейчас я тебе расскажу, чего мне надо, — сказал он, медленно обходя меня вокруг, словно хищник, оценивающий свою добычу. — Ты крепкий, из тебя выйдет отменный раб. Или, может, ты хочешь пострелять из своей пукалки?

Я молча смотрел на него, понимая, что любое движение может быть последним. Эти ребята не шутили. В их глазах читалась холодная решимость убивать.

— Не вижу в этом смысла, — ответил я, опуская дробовик.

Мужик снова поднял руку, а затем указал на меня своим грязным пальцем, унизанным кольцами из клыков каких-то мутантов.

— Разоружить его и в клетку. К остальным! — приказал он своим прихвостням.

Я понимал, что тут мне вряд ли выкрутиться. Этих головорезов слишком много. Отдамся пока на волю судьбы. Что-нибудь придумаю позже. Они подошли быстро и грубо. Один вырвал дробовик из моих рук, другой выдернул пистолет из кобуры. Третий толкнул меня в спину, заставляя двигаться.

— Иди давай. Вон в ту, — указал один из них на клетку, стоящую на трале.

Я пошел, бросая взгляды вокруг в поисках Чирпа. Но его нигде не было. Куда он делся? Прячется? Если да, то это правильно. Ему не стоит лезть в передрягу.

Клетка, которую выделили мне, уже была занята. Внутри был один человек. Он не кричал, не паниковал. Просто лежал на досчатом полу, закрыв лицо широкополой шляпой. Меня грубо запихнули к нему, и дверь за мной захлопнулась с металлическим лязгом. Спустя мгновение моторы зарычали вновь, и колонна снова пришла в движение.

Машины рванули вперед, поднимая тучи пыли. Я сел на пол клетки, чувствуя, как деревянные доски впиваются в ладони. Мой сосед не шевелился. Только его грудь медленно поднималась и опускалась.

"Куда они нас везут?" — подумал я, глядя на бесконечную пустыню за прутьями клетки.

<p>Глава 8</p>

Сидя на полу клетки, я устроился поудобнее. Прислонился спиной к прутьям, и наблюдал за мелькающим за окном пейзажем. Мертвая пустошь расстилалась во все стороны до самого горизонта. Вдалеке виднелись огромные кости какого-то гигантского существа — может быть, такого же ящера, что пожрал эту бешено регенерирующую тварь прошлой ночью. Скалы на горизонте отсвечивали красным в лучах восходящего солнца, создавая причудливые тени на земле. Кое-где торчали из песка обломки старых строений — остатки цивилизации, давно погребенной под слоем времени и песка. А в воздухе висела едва заметная дымка, словно где-то далеко догорали последние очаги человеческой жизни.

"Что же хотел от меня отец?" — размышлял я, глядя на эту безжизненную картину. "Как понять его намеки, если он даже не удосужился объяснить, что именно нужно сделать? Да и как выполнить его просьбу, если я заперт в этой клетке?"

— Да куда же вы меня везёте, черти? — произнес я вслух, хотя ответа не ждал.

— Расслабься, приятель, — неожиданно раздался хриплый голос рядом. Это был мой сосед по клетке, который до этого лежал неподвижно. Он чуть приподнял свою шляпу, открывая уставшее лицо с глубокими морщинами, похожее на какой-то высохший фрукт. Но что меня действительно заставило замереть, так это его кожа. Она была бледно-зеленого цвета, словно он давно уже не видел солнца. А когда он повернул голову, я заметил его глаза — темные зрачки с голубыми белками, которые казались совершенно неестественными. Его нос отсутствовал, а на месте рта зияла щель, из которой вырывался этот хриплый, надтреснутый голос. В целом он выглядел как оживший мертвец.

— Мы едем в город. Там есть большой рынок рабов. Тебя продадут кому-нибудь покруче этих головорезов, — продолжил он, снова опуская шляпу на лицо. — Если повезет, конечно.

Я молча переваривал эту информацию, чувствуя, как напряжение начинает проявляться в мышцах. Нужно было что-то придумать. Но что? Пока что я мог только наблюдать за пустыней из-за решетки и ждать удобного момента.

— Меня зовут Фрэнк, — сказал я, решив представиться. — А кто ты?

Он помедлил секунду, а затем ответил:

— Иван Викторович Гулеев. Но можешь звать меня просто Гуль.

— Гуль? — переспросил я, не скрывая удивления. — Ты выглядишь… необычно.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Эхо расколотой Луны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже