Я машинально протянула руки, чтобы забрать у нее тяжелое меховое пальто, и чуть слышно ойкнула, когда меня внезапно ударило током.

— Жаль, что вы не сказали мне… я бы предупредила, что заклятие Ангуса имеет кое-какие последствия, — вмешалась Суэла. — Вы ни в коем случае не должны использовать его, если сами одержимы демоном.

— Я не одержима! — обиделась я, почувствовав, что постепенно наливаюсь праведным гневом.

К несчастью, в данный момент, навьюченная тремя тяжелыми пальто — одни меха Элизабет Бук, по-моему весили не меньше тонны, — я больше походила на недовольную служанку. Или уж скорее — поправилась я, заметив, как все три женщины обменялись жалостливыми взглядами, — на тайную наркоманку, уверяющую, что может «соскочить» в любой момент.

— Ну-ну, дорогая, никто никогда не признается открыто, что он одержим, — невозмутимо сказала Диана, похлопав меня по руке. — А теперь унесите куда-нибудь эти пальто, хорошо? Почему бы нам, например, не выпить горячего чая, как вы думаете? Кстати, я захватила с собой пончики — они еще теплые.

Из объемистой сумки появился бумажный пакет.

Ну конечно, мрачно ворчала я про себя, пристраивая тяжеленные пальто на вешалку в чулане — при этом шуба Элизабет так и норовила соскользнуть на пол, — пончики, кофе и двенадцать телевизионных каналов, чем не чудодейственное средство? Кстати, а почему я одна должна пройти курс реабилитации? — вдруг взбунтовалась я. А как же Феникс? Куда, черт возьми, она пропала? Когда я пошла открывать дверь, она оставалась в библиотеке. Может, уснула?

Однако, войдя на кухню, я увидела Феникс — она шарила по кухонным шкафам, а под конец вообще забралась в чулан.

— У нас же был электрический чайник! — сварливо брюзжала она. — Куда он запропастился? И сахарница как сквозь землю провалилась…

— Эээ… я одолжила их на время. Они у меня в комнате, — проблеяла я.

— Да? Ладно, пойду принесу.

— Почему бы не воспользоваться тем чайником, что стоит на плите? — вмешалась Диана. — Думаю, вам лучше пока не подниматься наверх, не так ли, Калли? Что-то мне подсказывает, что у вас в спальне сейчас… ммм… беспорядок.

Молча кивнув, я уселась за стол. Диана и Элизабет за спиной Феникс обменялись встревоженными взглядами.

— Может, попробовать сонное заклятие? — шепотом предложила Элизабет.

— Поскольку у нее биполярное расстройство, [7]лучше не рисковать, — буркнула Суэла, окинув Феникс испытующим взглядом. — Особенно учитывая, что она сидит на депакоте.

— У кого это биполярное расстройство?

Феникс выглянула из кухонного чулана. Забавно, что при намеке на биполярное расстройство она тут же насторожилась, зато «сонное заклятие» безмятежно пропустила мимо ушей.

— У тебя, милая, — обняв Феникс за плечи, мягко сказала Диана. — А это значит, что твоя реакция на магию может оказаться непредсказуемой. Боюсь, тебе не стоит тут оставаться. Я тебе потом принесу успокаивающий отвар из трав, хорошо?

— Господи, да кто вы такие?! — выпалила я, внезапно разозлившись, что эта троица распоряжается у меня на кухне как у себя дома. — Ведьмы?!

Диана расхохоталась:

— Ну, насчет Лиз вы угадали: она самая могущественная ведьма из всех, которых мне доводилось встречать на своем веку.

Она с любовной улыбкой оглянулась на декана, и я мысленно хлопнула себя по лбу: и как это я раньше не догадалась о чувствах, которые питает друг к другу эта парочка? Судя по всему, в геях я разбиралась ничуть не лучше, чем в ведьмах.

— А я всего лишь обычная садовая фея. Вообще-то их много разновидностей.

— О Господи, опять ты прибедняешься! Нечего скромничать, — проворчала декан Бук, положив руку на худенькие плечи Дианы. — На самом деле она из очень старинного рода Сидх, тех самых, что с незапамятных времен ухаживали за волшебным оленем самой королевы фей.

— Ясно, — пробормотала я, слегка обалдевшая от того, что меня это нисколько не удивляет. А вы, Суэла? Кто вы — тоже или ведьма, как Лиз?

— Ни то ни другое, — с улыбкой покачала головой Суэла. — Я демон. — Заметив, как у меня вытянулось лицо, она рассмеялась. — Или, точнее, дэмон — это будет более политкорректно, поскольку именно так в настоящее время называет себя мой род.

— Суэла, сколько раз можно тебе говорить — тебе нечего стыдиться своего происхождения! Видите ли, Каллех, род Суэлы ведет свое начало от великого духа ветра из Месопотамии…

— Послушай, Лиз, мне кажется, сейчас не обязательно вдаваться в такие детали. Единственное, что нужно знать Калли, — то, что большинство из нас не более опасны, чем феи, хотя, наверное, ни о чем ей не говорит. Все подробности, связанные с нашим происхождением, мы можем обсудить и потом, когда у нас будет побольше времени. Извини, Калли, но ты своим заклинанием лишь привела инкуба в ярость. Так что нам теперь предстоит работа.

В эту ночь меня ожидало немало сюрпризов. И первым из них оказалась та легкость, с которой Феникс смирилась с мыслью, что нас обеих занесло в колледж, населенный демонами, феями и ведьмами.

— Я всегда подозревала, что во мне течет кровь фей! — произнесла она, как только мы все вместе уселись за стол пить чай с домашними пончиками.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже