Джесси моментально стала пунцовой. Она злобно и презренно глянула на Киллара, и замолчала, яростно запихивая в сумки вещи. Покончив с этим, они запрыгнули на Деамониума и поскакали к ближайшему городу.

Солнце еще не хотело просыпаться, а большая желтая луна не хотела уходить. Небо было уже безоблачным, но до сих пор темно-синем, полная луна казалась такой же желтой и холодной, как глаза Джерома Киллара. Киллар! Как она презирала его!

Погрузившись в мысли, где Джером Киллар умирает разными способами, Джесси не заметила, как они подъехали к улицам города.

Киллар притормозил лошадь и спешился. Взяв, Деамониума под узду и повел к ближайшей гостинице. Они стали центром внимания горожан. Незнакомцы. Крупный высокий мужчина, и хрупкая прекрасная девушка верхом на коне. Подъехав к гостинице с названием «Всадник без головы», Джесси занервничала.

— Не вздумайте ничего предпринять, — предупредил ее Киллар.

Он стащил ее с седла и крепко взял по локоть. Джесси сморщилась от боли, но не обронила ни слова. Киллар поволок ее за собой. Очутившись в прохладном коридоре, они подошли к регистрационной стойке. Их поприветствовал низкий пожилой мужчина:

— Доброе утро, господа. Чем могу помочь?

Джером лишь кивнул в знак приветствия.

— Мы с моей женой, хотели бы снять номер, — проговорил Киллар.

Пожилой мистер, взяв со стола свои очки и надел их, пытаясь разглядеть лица пришедших. Его серые глаза, от лица Джерома перешли к лицу Джесси и застряли там. Невозможно было понять, о чем думал пожилой мужчина, его пустые глаза ничего отображали. Затем он достал большой журнал и начал аккуратным почерком записывать новых посетителей.

— Мистер и миссис…?

— Киллар.

Глаза мужчины метнулись к Джерому. Наверно его репутация была известна и в этом маленьком городишке. Все это время Джесси не находила себе места.

— Пожалуйста, ваши ключи от номера. Второй этаж, налево, пятая дверь. Через пару минут к вам заглянет консьерж. Всего хорошего.

Поблагодарив, Джером взял ключи, и пошел вместе с Джесси в отведенный для них номер. Там оказалось на удивление просторно и уютно. Через два высоких окна, проникал яркий солнечный свет, заполняя своим теплом все пространство комнаты. В углу стоял высокий шкаф для вещей и рядом с ним, небольшой комод на котором стояли маленькие статуэтки ангелов и различных животных. Но взгляд притягивала огромная белоснежная кровать посередине комнаты. А напротив нее стоял камин расписанный узорами. Если бы не ее плачевная и безысходная ситуация, то Джесси бы была просто в восторге. Такой красоты она никогда не видела, ведь она выросла в простоте.

Осмотревшись, Джером был доволен. Сейчас этой женщине нужен полноценный отдых. А этот номер подходит как нельзя лучше. Через минуту в дверь постучали. Киллар отворил ее и впустил консьержа с его сумками. Поставив их, он поклонился и покинул номер. Джесси стояла как вкопанная. Киллар снял для них комнату. Одну на двоих. Она нервно содрогнулась от страха. Спать с ним в одной комнате? В одной кровати? Ну, нет. Она, конечно, поняла для чего, он затеял весь этот фарс, с женой и общей комнатой. И это усложняло ей задачу сбежать.

— Я оставлю вас ненадолго, — пробормотал он. — Не пытайтесь сбежать. Здесь достаточно высоко. Предупреждаю, что я убью каждого, кто узнает о похищении и согласиться вам помочь. Уж поверти мне.

С этими словами он покинул комнату и запер ее. В отчаянии Джесси плюхнулась на кровать. Нет спасения. Она была пойманной птицей в клетке. Закрыв одной рукой глаза, она погрузилась в дремоту.

Вскоре послышался звук открывающейся двери. Тяжелые шаги по комнате и звон поставленного предмета на стол. Джесси не хотела открывать глаза и возвращаться в это кошмар.

— Вы решили проваляться весь день в кровати? — рядом послышался голос Киллара.

Джесси потянулась рукой за подушкой и накрыла ей свое лицо. Приглушенно она услышала веселый смех Киллара.

— Не поможет дорогуша, — весело проговорил он. — Вам от меня никуда не деться. Вставайте, вам нужно пообедать.

— Я не желаю больше, видеть, и слышать вас. И ваша забота не требуется, — кричала она сквозь подушку.

А Джером все усмехался.

— Как скажите. Обед на столе. А мне нужно решить кое-какие вопросы, — и его шаги удалились.

С силой Джесси кинула подушку в его сторону, но она лишь врезалась в закрытую дверь. Поднявшись с кровати ее взгляд, наткнулся на какой-то сверток ткани. Любопытство пересилило ее, и Джесси развернула его. Лиловый каскад ткани опустился у самих ее ног, и перед ней возникло шелковое платье свободного покроя. Джесси ахнула от удивления. Платье выглядело простым, но новеньким. А лиловый цвет переходил из синего к розовому, и казалось волшебным. Она приложила его к себе и подбежала к комоду с зеркалом, полюбоваться собой. Определенно этот цвет шел ей. У Киллара был прекрасный вкус к таким вещам. Киллар.

Перейти на страницу:

Похожие книги