А вот французы говорили только на французском.

Возможно, конечно, это именно Денис и Полина им почему-то не нравятся. Но пока что все, с кем они тут встречались, как-то очень подчеркнуто отказывались знать английский язык. Носы воротили.

- Искьюзми!.. – окликнул Денис меланхоличную официантку. – Гив ми плиз э вота... эм... джюс!.. Оранже джюс!

- Je ne parle pas anglais, - равнодушно прострекотала та.

- Вот и что мне делать? – вздохнул Денис, когда официантка убежала к другому столику.

- Забей, - пожала плечами Полина. – Чего можно ожидать от людей, у которых все ударения в языке падают на последний слог?

- Ага. У них наверняка из-за этого все время горло болит.

Нет, ну поесть-то близнецы все-таки заказали. Просто ткнули в несколько случайных пунктов меню, и теперь ели то из принесенного, что понравилось, а остальное собирались просто оставить.

Или скормить Фурундароку, если тот захочет. Его оказалось очень прикольно угощать. Так вот распахивает рот – и все исчезает. Как ходячий мусоропровод.

Фурундароку это сравнение не понравилось.

Вообще, за столом он вел себя, как редкая сволочь. Официантка даже детское креслице ему принесла, а он в ответ кинул в нее скомканной салфеткой и назвал нехорошим словом. Причем своим гулким басом и по-французски.

Надо было видеть, как выпучились у девушки глаза.

- А ты что, и по-французски говоришь? – удивилась Полина.

- Я Фурундарок! – рявкнул демон. – Величайший Господин! Если я желаю, чтобы меня понимали – меня понимают! Неважно, где я нахожусь и с кем говорю!

- А ты можешь и нас научить французскому? – спросила Полина.

- И немецкому, - добавил Денис.

- Я все могу. Это ваше желание?

- Ну его, жадюгу, - отмахнулся Денис. – Он нам забесплатно снега в Антарктиде не даст.

- Я дал вам доступ ко всем деньгам этого мира! – возмутился Фурундарок. – Я дал вам кругосветное путешествие на диване-самолете! Я дам вам все, чего вы пожелаете – еще целых семь раз!

- В обмен на нашу книгу.

- А есть кто-то, исполняющий десять желаний за просто так? Покажите мне этого мецената, я желаю его видеть!

- Ну все равно. Тебе что, трудно?

- Мне не трудно, - прошипел Фурундарок. – Мне совсем не трудно, смертные. Но у меня такое ощущение, что вы вознамерились превратить меня в персонального раба. Я не собираюсь до конца вечности жить под вашим диваном. Я собираюсь выполнить уговоренные желания, получить свой гонорар и навсегда забыть о вашем существовании. Так что в расчет будут идти любые, даже самые мелкие ваши просьбы!

- Что, даже соль просто так не передашь?

Фурундарок швырнул в Полину солонкой.

Денис тем временем ковырялся в тарелках. Ему не очень повезло с выбором – он получил сразу три блюда, но все какие-то странные. Ужасно стремный на вид суп с несколькими видами рыбы, раками, луком, помидорами и зачем-то орехами. Бычьи хвосты с кучей разных овощей. И гора картошки, обжаренной таким хитрым образом, что получилось что-то вроде тортика.

Денис отщипывал от каждого кушанья понемногу и осторожно пробовал, чувствуя себя испытателем-первопроходцем. Наиболее съедобное и безопасное даже предлагал сестре. Та, впрочем, не так боялась новых блюд, как брат, поэтому охотно уплетала все, что попадалось.

- Это вот разве ресторан? – брезгливо фыркнул Фурундарок. – Не видали вы «Соелу», смертные. Лучшее заведение Паргорона. Вот там сервис, это я вам скажу.

- Ага, - очистил вареное яйцо Денис. – Круто, наверное.

- Еще бы. Там подают такое, чего вам больше не подадут нигде. Хотите посетить? Я могу вас провести.

- За желание? – равнодушно уточнила Полина.

- Я могу даже провести вас в вип-зал, - фальшиво улыбнулся Фурундарок. – Туда не всех пускают, знаете ли. Только избранных.

- А ты типа избранный?

- Я демолорд, смертные! Я избранный среди избранных!

- А чего там такого особенного-то, в твоей вип-зоне? – без особого интереса спросил Денис. – Там в тарелки не плюют, что ли?

- Там гостей обслуживает лично хозяин заведения, - ответил Фурундарок. – Янгфанхофен, Паргоронский Корчмарь. Он тоже демолорд.

- Прямо как ты. Классно-то как.

- А он такой же мелкий или все-таки нормального роста?

- Я убью вас здесь и сейчас, поганцы!!! – заорал Фурундарок, вспрыгивая на стол. – Разорву в клочья и сожру!!!

Денис и Полина молча потянулись к Криабалу. Фурундарок бессильно заскрипел зубами и вернулся в детское креслице. К столику уже спешила официантка, глаза которой стали круглей совиных.

К счастью, Фурундарок не захотел палиться. Бедную девушку он встретил младенческим агуканьем –злобным и басовитым, но не более того. Она залопотала что-то по-французски, указывая на демолорда, но Денис и Полина по-прежнему не понимали ни слова.

Тогда официантка внезапно перешла на английский. Оказалось, что она таки на нем говорит, хотя и с сильным акцентом. Но теперь уже в Денисе и Полине взыграла гордость, так что они забыли все языки, кроме русского.

- Ce bebe... il... elle... – растерянно бормотала девушка, отойдя наконец от столика.

- Ты себя в руках-то держи, - укоризненно сказала Фурундароку Полина. – На нас и так все пырятся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги