Через тридцать секунд такого психологического давления, вижу по растерянному взгляду, что отсутствие реакции лейтенанта совсем запутало. Тут ещё и дверь открылась, впуская в зал остальных четверых гвардейцев. Так и думал.
Четвёрка вошедших тут же поспешила к нам за стол, нагло уселась на лавки. Судя по времени появления, удар по столу был своего рода сигналом, и к моменту их появления мы должны были, как минимум, драться.
Теперь же пришедшие бросали вопросительные взгляды на своего командира, который так и не сменил своей нависающей позы.
Вариантов развития событий сейчас было сразу несколько. Я не сомневался, что справлюсь со всеми пятерыми, это не читеры с пластинками скорости внутри тела. Тем более, печать скорости я держал нарисованной уже давно. Подозреваю, что один из гвардейцев — ряженый, и на самом деле маг. Пусть вряд ли такого уж высокого уровня. Только против моей вытяжки даже щит магистра не тянет. Развею и тоже прибью.
Уверен, им надо, чтобы виноват был обязательно я, вот и нарываются, но сами первыми не бьют. Мне же никакие драки после ночи любви затевать не хотелось.
Молча встал, бросил серебряную монету на стол, и двинулся к выходу. Попытку ухватить меня за плечо, которую предпринял один их гвардейцев, легко пресёк, увернувшись. Печать скорости я уже запустил, ожидая нападения в спину, и пока они соображали, я уже у выхода был.
Что же, пока что ничего такого уж страшного. Провокации, угрозы, кулаком по столу. Всё, как в детском саду. Ничего интересного.
Оп-па! А вот это уже серьёзнее калибр. Где-то я ошибся в своих выводах, этого человека я увидеть не ожидал.
— Утро доброе, герцог Васен. — Помахал я рукой министру иностранных дел империи Меноран, которого увидел, как только вышел. — Какие зигзаги судьбы привели Вас в
Намек о том, что он у меня в гостях, старый пройдоха точно отметил.
Герцог легко улыбнулся, скептически глянул на своего зятя, который стоял рядом. Что у них там вышел за спор, не знаю, но зять явно проиграл. Сейчас молодой имел откровенно злой и слегка виноватый вид.
— Мне доложили, что тебе нужна помощь, но вижу, что мои подчинённые ошиблись. — Ага. Конфликт точно устроил зять, о чём герцогу тут же доложили. Наверняка кто-то из гвардейцев и стучит. — Я приехал поговорить с тобой, баронет Ганнидар. — Принял герцог предложенный мной вариант общения по именам, изображая усталый и даже немощный вид. — Всё же, за то время, пока ты где-то скрывался, многое произошло.
Намёк, что я был в бегах, мною был проигнорирован. Начну оправдываться — буду виноватым. И вообще, улица — не место для таких разговоров. Что со мной приехали поговорить, ясно и первокласснику.
— Васен, не хотите ли вместе со мной посидеть в одном уютном месте? — Выдал я предложение. Поговорить всё равно придётся. Это от разговора с графом я теоретически мог увильнуть, намекнув на обиду. А от герцогов не бегают. — Вижу, Вы на карете. В городе есть не так далеко прекрасная ресторация, уровня не ниже столичной. Там Вы сможете меня угостить завтраком, и задать все вопросы, какие хотите. Возможно, на некоторые даже получить ответ.
Герцог расплылся в улыбке, погрозил мне пальцем, поняв шутку.
— Какой наглый молодой человек. — Покачал он головой, словно удивляясь, после чего повернулся к своему зятю. — Учись, Катир, как нужно обеспечивать себе бесплатное питание. Что ж, молодой Ганнидар. — Обратился он уже ко мне. — Помогите мне забраться в это мучительное сооружение на колёсах, а я, так уж и быть, отплачу Вам по заслугам. Оплатив завтрак, конечно же. — Добавил он после намекающей паузы.
Ага, шутку он переиначил, как прямое предложение оплатить завтрак. Хитрец. Не хочет, чтобы я был приглашающей стороной, вот и поймал меня. Зря я с таким начал шутить, переиграет он меня только за счёт опыта.
Он — не какой-то граф, ему нельзя показывать слабость перед баронетом, даже если герцог и приехал в мой город. Мысленно вздохнул, принял проигрыш в словесной дуэли.
Конечно же, физическая помощь мною была оказана чисто символическая. Немолодой герцог достаточно легко вернулся в карету, из которой недавно вышел, только обозначив усилие на мою руку.
— Езжай в «Крыло Призрака». — Дал виконт команду кучеру, даже не спросив меня, куда я хотел отвести герцога.
Разведка у министра иностранных дел работала отлично. Когда меня срисовали, не знаю, но моя вчерашняя встреча с графом точно не прошла незамеченной, раз даже виконт знает, куда мы направляемся.
— Да не гони по своему обычаю. — Добавил сам герцог. — Не на похороны врага едем.
Виконт де Станико сел в карету с нами, умостившись на скамейку рядом с герцогом. Напротив меня.
Ехали минут десять, всё же, в центр города почти с окраины. Почти всё это время де Фрель не расспрашивал меня, а сам рассказывал новости столицы. Упомянул, как случайно раскрыл попытку моего убийства старым бароном. Сказал, что не мог смириться с таким нарушением законов империи, и приказал сразу же повесить преступника.