И все-таки это лучше, чем было плыть на восточный берег США, прямо в лапы к ордену крестоносцев… орден. У Хэммета вновь появилось плохое предчувствие.

В заднюю дверь постучали. Каким-то неусловленным с присутствующими внутри стуком. Наверняка в качестве доказательства, что не являются участниками беспорядков.

Один из сыновей хозяина медленно открыл дверь, тут же отскочив назад с небольшим револьвером в руке.

— Это к нам, — предупредил Хэммет, выйдя навстречу.

За порогом стояла графиня. А потом позади нее выросла огромная фигура мексиканца, у которого еще накануне был конфликт с девушкой.

Михаил, уже готовый к любому развитию событий, быстро выхватил револьвер, но графиня остановила его:

— Не стреляйте, он нам поможет!

— Поможет? Неизвестно, что он с вами пытался сделать…

— Это все в прошлом, — входя внутрь, заявила фон Бранденфорт.

Войдя внутрь, громила бросил на каждого из присутствующих надменный взгляд.

— Тогда я полагаю, нам лучше немедля отправиться к Уильяму, — решил профессор, нисколько не доверяя новому гостю.

И даже пропустил его и девушку вперед, дабы убедиться, что мексиканец так и таскает на поясе два мачете. И лезвия обоих были обагрены кровью. Похоже, путь сюда был далеко не так гладок.

Уильям отреагировал настороженно на появление старого знакомого, но дождался объяснений, не став тыкать сразу ружьем. День и так прошел на нервах, поэтому эмоциональная реакция у всех порядком притупилась.

— Это Хосе. Он служит семье Гарсия, — представила своего спутника графиня.

— Что-то быстро вы помирились… — заметил бывший крестоносец.

Наверняка, как и Михаил подумал о том, что их встреча была одним спектаклем. Но даже если и так, то сейчас это не имеет никакого значения.

— Нам ни к чему вражда. Особенно сейчас, когда семья Гарсия оказалась в большом проигрыше.

Это уже было интересно. Выглянув на всякий случай в окно на мгновение, профессор убедился, что толпы на этой улице пока нет. и не предвидится. Но тут раздался еще один взрыв вдалеке.

Хосе оскалил зубы и что-то громко прорычал.

— Один из складов семьи Гарсия… — быстро пояснила графиня и перешла к делу. — В городах вспыхивает восстание за восстанием. Все устали от власти генерала Диаза. Семьи договорились ничего не предпринимать, ибо дела шли на лад. Но Альварес и Браво тайно объединились и подняли восстание. Заодно решив избавиться от конкурента…

— Преступники всегда как пауки в банке. Обязательно друг друга сожрут, — хмыкнул Уильям.

Пусть мексиканец почти ничего не понимал по-английски, но смысл фразы до него дошел по пренебрежительному тону собеседника. Поэтому его взгляд был невероятно мрачным.

— Это все, разумеется, прискорбно слышать, — тихо сказал после истории Хэммет. — Но весь этот конфликт далек как от нас, так и от вас. Вы нашли выход из города?

— Большинство из них под охраной семей. Но есть несколько тайных ходов под землей, которыми пользуются Гарсия для перевозки контрабанды. Они готовы помочь нам…

— За услугу, все ясно, по-другому дела не делаются, — пробурчал бывший крестоносец.

И бросил взгляд на окно, в надежде, что толпа рассосалась сама, и им больше не угрожает опасность, поэтому не придется выполнять никаких «поручений».

Профессор вздохнул, но выбора не было. Самим им никогда не найти эту туннели. Контрабандисты ревностно их маскируют. А попытать счастье и попытаться прорваться… никто из них не горел желанием.

— Что нужно сделать? — поинтересовался Михаил, снова вздохнув.

— Для этого дела нужна ваша помощь, сэр Уильям, — улыбнулась графиня.

— Моя? — удивился тот.

— Тогда на корабле вы рассказывали, что были сержантом в Ордене.

После чего она подошла ближе и начала говорить тише, будто опасалась, что кто-то их подслушает:

— Прошел слух, что в Мексику скоро прибудет корпус ордена крестоносцев.

— У них есть теперь и разрешение вторгнуться в Мексику?! — удивился Михаил.

— Вторгнуться? — не понял до сих пор фанатично преданный организации солдат.

— Проклятье… — задумался профессор. — Что могло бы это значить? В Европе и так хаос, а они решили взять под крыло еще и Новый Свет… значит, у них есть дозволение Папы, не иначе.

— Еще раз, почему именно вторгнуться? — продолжал тему Уильям. — Орден же ничего не захватывает, а лишь несет порядок…

На это даже фон Бранденфорт усмехнулась, но промолчала. Вместо этого продолжила объяснять суть поручения:

— Ввиду этих слухов, семьи решили сидеть тихо, чтобы потом не вызвать гнев ордена.

— Их бы все равно вытурили из города. Переловили и перевешали… — пожал плечами Уильям.

— Так было во всех городах, которые вы посещали? — осведомился Хэммет.

— Нууу… — протянул бывший крестоносец и замолчал.

— Прошу вас, джентльмены, не перебивайте меня! Времени в обрез! — наконец, показала свой графский характер девушка.

Мужчины тут же замолчали и полностью обратились вслух.

— И пока орден не прибыл, Алваресы и Браво решили избавиться от Гарсия, а потом обвинить их в беспорядках перед крестоносцами.

Уильям хотел было еще возразить. Что-то насчет мудрости и дальновидности ордена.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги