— Голдман, — ухмыльнулся он и кивнул в сторону спутников. — Этнический немец. Это Доус, он француз, нас с ним вместе призвало. Сидели называется на соседних сидениях на соревнованиях. Марселла, уже местная, но ее отец, основатель нашей компании, тоже призванный. Мы занимаемся в основном снаряжением и экипировкой, а не вооружением. Было бы неплохо конечно и стволами поторговать, но немного не наш профиль. Сюда приехали в надежде, что есть возможность хорошие ножи заиметь. Так что не столько сделки ради, сколько личной выгоды для.

— Немец, а обороты русские, — я задумчиво хмыкнул. Голдман довольно ухмыльнулся. Да и на немца-то он похож был лишь отдаленно. Скорее всего, рос где-нибудь в восточной Европе.

— Мы будем обсуждать национальную принадлежность или поговорим о деле? — поинтересовалась девушка, недовольно переводя взгляд с меня на Голдмана и обратно. — Господин Бес, меня зовут Марселла Адингтон, я дочь графа Адингтон и представляю компанию…

Я устало вздохнул и поставил песочные часы на место. Марселла намек поняла и заткнулась. Голдман, на пару с Доусом тихо засмеялись. Что ж, кажется, я знаю, с кем я буду сотрудничать, если конечно же вдруг решу поторговать имуществом с демонического склада. Впрочем, в деньгах я не нуждаюсь, а вот в материалах наоборот… Думаю, ребята смогут мне с этим помочь, а то ютиться в простой таверне с ремонтом от средневековой пробабушки как-то не охота.

— Ну что, тогда обсудим наше сотрудничество более предметно? — я довольно ухмыльнулся, положив руки на стол. — Какие ножи вас интересуют? Может помочь со снаряжением? И еще, мне интересно услышать, чем же вы таким хотели меня заманить. И услышать я это хочу из уст госпожи Марселлы.

— Стать полноценным акционером компании, — уверенно произнесла она и без тени смущения выпалила. — Доля дохода, доступ к функционалу управления компанией, а так же, я, в качестве вашей жены…

<p>Глава 45</p><p>Марселла</p>

Немая пауза излишне затянулась. Я чувствовал главным героем пьесы «Ревизор» за авторством Гоголя. Когда в конце главного героя ставят в тупик сообщением, что настоящий ревизор приехал. Ну или же я как-то неправильно помню само произведение. В любом случае, эмоции схожи.

Леди Марселла, поставила в тупик всех присутствующих. Судя по реакциям ее спутников, они так же были не уведомлены об ее планах на меня. А потому, отклонившись назад, начали шушукаться и что удивительно, мой демонический переводчик их язык не понимал, просто потому что они общались не на местном, а на французском. Стоит запомнить на будущее, что демон-транслит не работает с языками моего мира.

— Я надеюсь это была шутка? — первой официально нарушила паузу Тимандра, строго посмотрев на сидящую за столом девушку. В битве взглядов победила Марселла. Не смотря на юное лицо, девушка явно была куда более… Расчетливой. Впрочем, другого от дочери владельца крупной компании ожидать и не приходилось. Это не золотая молодежь, что не знает работы, тут девочка явно разбирается и в снаряжении, и в людях, раз уж решила приехать на деловую встречу. Ну либо же просто хочет побыстрее и выгоднее выскочить замуж.

— Ни в коем случае, — спокойно ответила Марселла. — Для начала, позвольте все-таки объяснить. Мой отец, будучи призванным героем, возглавил компанию по пошиву снаряжения, однако во время множественных деловых встреч, он заводил самые разные контакты, в том числе… Интимного характера. У него много детей и все в равной мере имеют долю в компании. Не так давно он умер. Сейчас идет спор о разделе имущества и многие мои сестры, и братья, а вернее их мастери, настаивают на том, чтобы вывести все ресурсы из компании и распродать имущество. Я и моя младшая сестра, сейчас активно привлекаем инвесторов в компанию, дабы удержать ее на плаву. У меня, как у старшей сестры и первой наследницы, имеется контрольный пакет акций. Я имею полное право им воспользоваться, только после вступления в брак. Более того, я смогла бы выкупить доли в компании у своих братьев и сестер, имей я богатого покровителя.

— Это все конечно очень трогательно и печально, но я тут каким боком? — поинтересовался я. Меня уже даже не смущали ее речевые обороты. Все равно губы девушки двигались невпопад звукам, а потому я в очередной раз отметил баги демонического переводчика. Кто-то из отдела программирования явно не дорабатывает. Хотя если вспомнить, как у них выглядит служба вооружения, то не удивлюсь, если там в отделе программного обеспечения сидят бедные кодеры и в вордовском блокноте пишут код, который вечно ломается.

Перейти на страницу:

Все книги серии ДЕМОН ВОЙНЫ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже