– Я думаю, что с ней вполне может позаниматься один Чарли или даже Бертина, она ведь хорошо учится. А если у тебя трудности по учебе, я с радостью помогу, – сказала она, и я посочувствовала Лиаму.

От таких, как Мириам Балленштрем, почти невозможно отвязаться. Они так уверены в своей неотразимости, что просто не понимают отказа, списывая все на скромность партнера, который находится в немом восторге от своей божественной пассии и забывает правильные слова, едва ее завидев.

Но я как раз уже поела и решила не задерживаться. Вдруг все же мешаю давно сложившейся компании, и они просто неловко чувствуют себя в моем присутствии. Я встала и, сняв с вешалки куртку, быстро набросила на плечи.

– До свидания, спасибо за экскурсию! – сказала парням и поспешно вышла из кафе.

На улице уже начинало смеркаться. Дорога, ведущая из городка в общежитие, была только одна, и я решила, что не заблужусь.

Вдохнув полной грудью холодный влажный воздух, я отправилась по улице, с любопытством разглядывая товары, выставленные на витринах разнообразных магазинчиков. В основном это были книги со странными названиями, диковинное оружие, склянки, с загадочным содержимым и спортинвентарь. Но присутствовали и будоражащие воображение непонятные предметы. Я остановилась напротив одной такой витрины и стала всматриваться в экспонаты. На черной бархатной ткани хозяин магазинчика выложил шары различной конструкции, материала и размера. Табличка под ними гласила: «Цепи и кандалы на любой вкус».

«Странно, – подумала я, – эти шары вообще не похожи на цепи». Но тут вспомнился момент, когда студенты Академии связали меня змееподобными шевелящимися веревками. Очевидно, это были именно они.

– Энн! – окликнул меня кто-то, и я вздрогнула от неожиданности. – Я провожу тебя, ты ведь можешь заблудиться, – сказал подошедший ко мне Чарли.

– Хорошо, – согласилась я, и мы молча побрели дальше.

– Ты не против, что я назвал тебя Энн? – вежливо поинтересовался Чарли.

– Нет, – ответила я.

Идти вдвоем по вечерней городской улочке и молчать как-то неуютно, к тому же я опасалась, что кто-нибудь из проходящих мимо студентов Академии подумает лишнее, и силилась придумать тему для разговора.

– А где Лиам? – нарушила неловкое молчание я.

– Что, уже соскучилась? – вопросом на вопрос ответил Чарли, изучающе глядя на меня.

– Нет, просто спросила, – удивившись такому ответу, сказала я.

– Мы же с ним не сиамские близнецы, – буркнул Чарли. – Может, это покажется невероятным, но мы не всегда ходим вместе.

– А я то-уж подумала, – хохотнув, ответила я.

– Он, наверное, пойдет с Мириам на свидание, – пояснил Чарли, игнорируя мой сарказм.

– У него не было шансов, – засмеялась я, вспомнив напористость блондиночки. – А ты почему не остался?

– Я? – изумился Чарли. – Вот уж спасибо! Не хватало мне еще провести весь вечер в ослепительной компании мисс Балленштрем и слушать, как она снова пытается свести меня со своей подругой!

– И чем она тебе не нравится? – простодушно спросила я и получила укоризненный взгляд.

– Хотя бы тем, что мне ее подсовывают.

– А я, честно говоря, думала, что в аристократических семьях так и принято, – сказала я, но Чарли промолчал.

Мы довольно быстро добрались до общежития. Дорога заняла около часа, не больше. Остановившись в холле, я попрощалась:

– До свидания. Было интересно провести с вами день, – сказала и уже собиралась уходить, но Чарли неожиданно остановил меня, легонько потянув за руку.

– Энн, можешь обращаться ко мне, если нужна будет помощь. В учебе или так, – вежливо предложил он.

– Спасибо большое! Надеюсь, я не сильно тебя достану своими вопросами. Пока!

Я помахала ему и пошла по лестнице, ведущей в женское крыло.

Поднявшись на второй этаж и отыскав табличку «211», я достала ключ из кармана и уже хотела его воткнуть в замочную скважину, как дверь передо мной отворилась. На пороге стояла темноволосая высокая девушка в черной форме, с темно-зелеными глазами и довольно милым лицом.

– Здравствуй. Я думаю, это ты Анна-Агния Донаван – моя новая соседка? – деловито спросила она, и я, понимая, как глупо выгляжу в полусогнутом виде и ключом в руке, выпрямилась и утвердительно кивнула.

Девушка протянула руку, и я пожала ее. Стоит сказать, что рукопожатие у моей соседки было крепче, чем у двухметрового мужа моей мамы.

– Я Фелиция Бедфорд, – представилась девушка.

– Здорово. Можно я теперь все же войду? – улыбнулась я, и девушка хмуро посмотрела на меня, но все же освободила проход.

– Зови меня просто Анна или Энн, мне так больше нравится, – попросила я, открывая свой чемодан, чтобы разложить вещи. – А тебя так и звать, Фелиция?

– Да. А что в этом плохого? – удивилась она, закрывая дверь и усаживаясь за свой стол.

– Да нет, просто спрашиваю.

– Миссис Вонкс принесла тебе форму и постельное белье. Все лежит в шкафу, – сообщила Фелиция и, взяв книгу в красном переплете, принялась читать.

– Спасибо. Скажи, пожалуйста, а в форме надо обязательно ходить и здесь, в общежитии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги