— Пожалуй, ты права, — сказал Микеле, — Это любопытно.
— Ну! Я же говорю: давай полетим сегодня, а то завтра туда прилетит толпа людей, там будут толкаться, наступать на лапки, и еще, расхватают все самые классные призы!
— Призы в бросалку, надо полагать, полагается выиграть мне?
— Ну, папа, тебе же не трудно!!!
— Детка, если я буду часто повторять этот фокус, меня перестанут пускать на ярмарки.
— Вот и ничего подобного! Туда даже Рона с Пумой пускают, хотя Пума там вообще хищнически себя ведет. Прикинь, это же для коммерсантов по-любому реклама!
— Тебе не говорили, что ты чудовищно-циничный ребенок?
— Конечно, говорили! А что я могу сделать?
— Пожалуй, ты можешь налить мне еще кофе, и одеться во что-нибудь, пока я его пью. Полагаю, ты не намерена лететь совсем голая?
— Ага! А ничего, если я еще позвоню одному парню?
— У тебя появился парень?
— Ну, не то, чтобы парень, — слегка сконфуженно ответила она, наливая кофе, — а так, хороший знакомый. Типа, по бизнесу.
— У тебя еще и бизнес появился?
— Ну, не то, чтобы бизнес, а так, хобби, но если повезет, то потом получится бизнес.
— По крайней мере, скажи, из какой это области.
— Чисто по технике. Всякие проекты летающих штучек.
— Проекты ладно, но если увижу тебя за штурвалом, то надеру твои красивые ушки. А теперь бегом одеваться. Я докуриваю, допиваю кофе, и мы летим.
По итогам этих событий, старый фиолетовый «Safari» с рисунком летучей рыбы на фюзеляже, простой и надежный, как каменный топор неандертальца (любимая флайка Микеле) взлетел с Футуна примерно в десять утра и через полтора часа приводнился в лагуне гигантского кольца, дрейфующего на месте будущего атолла Лаеманау.
Разумеется, плавучий атолл уже начали осваивать тувалийские бизнесмены. Простой ландшафт газобетонного кольца оживляли яркие разноцветные полусферы, конусы, пирамиды и кубики надувных шатров — кафе и мини-маркетов, и площадки обычных фермерских аттракционов типа «врежь молотом по наковальне», «залезь на гладкий столб» и прочее в том же роде. Приметную сикораку Хагена Люси разглядела еще с воздуха — она была припаркована к причалу, и владельца на ней уже не было. Далее сработала логика и психология — они подсказывали, что человек обычно ищет тот вид деятельности, который более всего соответствует его профессиональным навыкам.
Когда они добрались до аттракциона «зааркань зверя», искомый персонаж уже успел отличиться — он стоял с сигаретой в зубах, держа под мышкой огромную пушистую игрушечную панду.
— Ни фига себе! — воскликнула Люси, — Ух, какая классная! Кстати, привет! Папа, это Хаген с Ротума. Хаген, это папа Микеле.
— Aloha, сен Микеле, — Хаген отвесил легкий поклон.
— Iaora. Можно просто «Микеле», без церемоний. Я, знаешь ли, простой фермер.
— ОК, понял… Люси, держи, — он протянул ей выигранную панду…
— Ну ваще! Ура! Я буду впадать в детство! А ты не видел, где бросалка?
— Которая с бумерангом? — уточнил Хаген.
— Ну, да!
— Вон там, а что?
— Щас увидишь. Па! Пошли за призом!
Аттракцион «проскочи кольца» числится среди самых азартных. Пять стандартных гимнастических обручей, закрепленных на высоких столбах, расставленных по дуге, требуется пробросить классическим австралийским бумерангом, а стоять при броске следует перпендикулярно их осям. На это клиенту дано три попытки. Если бумеранг пролетит через одно кольцо, то призом служит что-нибудь вроде сувенирной чашки. Пролет через два кольца тянет на приличный компас или радиоприемник. И далее по возрастающей. Пробросить пять колец считается почти невозможным делом, так что призы тут уже на существенные суммы — несколько сот фунтов.
Микеле заплатил пятерку, взял бумеранг, взвесил его в руке, покрутил так и сяк, и небрежно метнул. Легкий планирующий снаряд описал в воздухе замкнутый цикл и вернулся ему в руки. Не было пройдено ни одного кольца, но окружающая публика заинтересовалась — такой бросок уже говорил о том, что играет не новичок.
Микеле снова покрутил бумеранг в руках и бросил. На этот раз получилась сложная восьмерка, завершившаяся в руках у игрока, но без результата. Мимо. Зрители слегка разочарованно загудели — они предполагали, что хоть одно кольцо будет пройдено.
Микеле покачался с пятки на носок и метнул бумеранг опять с той же кажущейся небрежностью. Снаряд взмыл высоко вверх, и начал полого пикировать, описывая длинную кривую… Зрители на секунду застыли… и разразились оглушительными воплями — потому что бумеранг спокойно пролетел сквозь все пять колец.
Распорядитель аукциона почесал в затылке и внятно произнес:
— Охуеть… В смысле, я хотел сказать, вы выиграли суперприз…
— Мне иногда везет, — доверительно сообщил ему Микеле.
Тем временем, Люси по-хозяйски окинула взглядом четыре возможных суперприза и ткнула пальцем в большую картонную коробку полутораметровой длины.
— Вот это!
— А оно в нашу флайку влезет? — подозрительно спросил Микеле.
— Влезет, если сложить заднее сидение, — уверенно сказала Люси.
— Пожалуй… А ты влезешь рядом со мной на переднее сидение вместе с этой фауной?