— Мальчики! Ведите себя прилично! — взвизгнула Мэйвис, не вызвав этим никакой заметной реакции. — Это детки нашей Джоанны, — доверительно сообщила она Таре. — Ей уже назначили дату суда.

— Понятно.

— Ну и где это бесполезное ничтожество?

— Сейчас провожу, просто… Слушай, он явно переживает не лучшие времена. Будь с ним помягче.

— Помягче? Да я с ним просто поговорю!

Тара повела гостью в подсобное помещение.

— Мальчики, не трогайте это! — вдруг рявкнула Мэйвис.

Тара поискала взглядом мальчиков, но, сколько ни вытягивала шею, так и не поняла, куда они залезли.

Когда она открыла дверь подсобки, им в носы ударил запах, который, казалось, обладал физической плотностью: смесь антисептика, алкоголя, телесной вони и других компонентов, о происхождении которых Таре не хотелось даже думать. Зажав нос, она включила свет свободной рукой. Среди поломанной мебели и стеллажей лежал Банни Макгэрри, неудобно устроившись в старом мягком кресле, совершенно не походившем на кровать. Дубленка из овчины, которой его прикрыли, свалилась на пол. Банни лежал в изодранной испачканной рубашке, одном носке и трусах, плохо прикрывавших срам. Он застонал от резкого света голой лампочки и прикрыл глаза рукой.

— Господи боже мой! — с отвращением проговорила Мэйвис.

— Банни? — тихо позвала Тара.

Банни что-то бессвязно пробормотал.

— Банни! — повторила она более строгим голосом.

Он отвернулся и пукнул.

Вздохнув, Тара начала медленно идти вперед.

— Ну же, Банни, подъем!

Тара не заметила исчезновения Мэйвис за ее спиной, пока та не появилась с ведром для мытья полов в руках, содержимое которого она выплеснула прямо на лежавшего на спине Банни.

— ГОСПОДИ, БЛЯДЬ, ИСУСЕ!

Банни проснулся — если можно так выразиться. Крепко зажмурившись и ухватившись руками за голову, он резко выпрямился.

— Да что, н-на… Где, н-на… Кто, н-на… Осспади…

— Не смей на меня ругаться, коркский мудило!

Мэйвис набросилась на Банни с неожиданным для ее возраста проворством и принялась колотить по его голове сумочкой.

Банни заскулил, подняв руки в жалкой попытке защититься.

— Мэйвис! Помягче!

Таре удалось оттащить пожилую женщину назад, но все же та успела нанести еще три тяжелых удара.

— Помягче?! Да я убью этого пьяного идиота, вот увидишь!

Банни поднес руку ко рту, затем медленно открыл глаза и робко огляделся.

— Неужели я… в аду?

— В аду, он говорит!.. В аду?! — по непонятным для Тары причинам Мэйвис адресовала вопрос сломанной квиз-машине[13] в углу. — Когда я с тобой закончу, ты охренеть как пожалеешь, что это не ад, позорище!

— Ты в пабе «О’Хэйган», Банни.

— Блин, что я тут делаю?

— Что он тут делает, он спрашивает!..

Тара сильнее сжала Мэйвис, когда та попыталась еще раз наброситься на Банни.

— Мэйвис, избиениями делу не поможешь.

— Этому придурку уже ничего не поможет!

— Кажется, меня сейчас стошнит…

Тара пнула ведро с того места, куда его бросила Мэйвис.

— Только не на пол, пожалуйста!

Ей и без того досталось слишком много уборки.

Осторожно подняв ведро, Банни прижал его к животу.

— Ты ничтожество убогое! Смотреть противно!

— Бля, тебе-то что за дело? — огрызнулся Банни.

— Это я должна напоминать? — выкрикнула Мэйвис. — Помнишь клуб Святого Иуды — ту команду по хёрлингу, которую ты сам организовал? И ради которой я рвала пупок, пытаясь тебе помочь?.. Все эти футболки, которые я перестирала, собранные деньги…

Банни кивнул.

— Конечно, я…

— И теперь все пойдет прахом, да? Будет просрано? Отойдет сволочам-застройщикам с их сволочными квартирами? Ты ведь должен был помешать совету продать поле, не так ли? Ты должен был разобраться!

— Я и разберусь. Голосование будет в четверг.

Даже если бы Тара не ослабила хватку, в этот раз она бы вряд ли сумела удержать Мэйвис. Женщина бросилась к Банни и снова начала осыпать его ударами.

— Да что за…

— Сегодня пятница, тупая пьяная скотина! ПЯТНИЦА!!

Тара обняла Мэйвис что есть силы, прижав ее руки к бокам. Пенсионерка попыталась пнуть Банни ногой.

Банни смотрел на них широко раскрытыми глазами с совершенно потерянным выражением лица. Его косящий левый глаз только усилил ощущение безысходности.

— Я не… как же это… я все исправлю…

Тара почувствовала, что Мэйвис обмякла в ее объятиях. Ее гнев превратился в отчаяние.

— И как ты собираешься исправлять? Мы ждали тебя вчера вечером. Верили, что ты придешь. Что ты разберешься. Как ты мог…

Ее голос затих.

Банни опустил взгляд.

— Мне… очень жаль… — произнес он шепотом, обращаясь к холодному бетонному полу.

— Не ожидала от тебя такого… — сказала Мэйвис. — После всего, через что мы прошли. Все эти дети… куда им теперь? Столько времени… Они так в тебя верили, а ты… Это очень жестоко…

Тара отпустила Мэйвис, и пожилая женщина стала оправлять свою одежду.

— Я… — заговорил Банни.

— Ты что? — перебила Мэйвис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинская серия

Похожие книги