Сжимая в лапках кокон бабочки, приближается 24-й. Кажется, у него есть решение. Однажды он заблудился в западных лесах – подумать только, сколько интересного можно узнать, когда, потерявшись, приходится искать дорогу, – и там он видел, как термит пересекает бьющий из скалы ручей с помощью куска дерева. Термит сначала протянул ветку сквозь поток, а потом перебрался, выгрызая ее изнутри.

Муравьи тут же начинают искать толстую ветку или что-то похожее. Они находят огромный тростник. Это будет прекрасный плавучий тоннель. Они поднимают стебель и медленно толкают его лапками, до тех пор пока тот не пересекает стену водопада. Конечно, многие рабочие гибнут при этом маневре, но тростник неумолимо продвигается вперед и почти не встречает сопротивления.

Тогда начинают самоотверженно работать медведки, выгрызая внутренность стебля, пока не получается непромокаемая труба, по которой крестоносцы преодолеют и овраг, и водную преграду.

Для больших носорогов это трудное испытание, их надкрылья мешают протиснуться, но их проталкивают, и носороги все же помещаются внутри стебля.

<p>123. Следующий четверг</p>

Заметка из «Воскресного эха»

Заголовок: ИМЕНИТЫЙ ГОСТЬ

«В следующий четверг в конференц-зале гостиницы «Прекрасный берег» профессор Такагуми из университета Иокогамы представит новую разработку инсектицида. Японский ученый заявляет, что сумел синтезировать вещество, которое избавит нас от вторжения муравьев. Профессор Такагуми сам расскажет о своих работах. Он остановился в гостинице «Прекрасный берег», общается со своими французскими коллегами и ожидает презентации».

<p>124. Грот</p>

В конце тоннеля – пещера. Она не заканчивается тупиком. Грот продолжается длинной каменистой галереей, в которой циркулирует свежий воздух.

И колонны продвигаются вперед, по-прежнему вперед.

Муравьи огибают большие наросты известняка – сталагмиты. Те, кто идет по потолку, перебираются через сталактиты. Кое-где сталагмиты и сталактиты срастаются, образуя высокие колонны. Трудновато отличить верх от низа!

В пещере копошатся представители своей особой фауны. Там есть просто живые ископаемые. В большинстве своем они слепы и лишены окраски. В спешке проносятся белые мокрицы, куда-то тащатся сороконожки, нервно прыгают многохвостки. В лужицах плавают прозрачные креветки, чьи усики длиннее тела.

Во впадине 103-й увидел, как группа пещерных клопов-вонючек с острыми членами предается своим обычным оргиям. Многих из них ему удается пристрелить.

Какой-то муравей подходит и пробует клопа, изжаренного в кислоте 103-го. Он говорит, что это мясо, когда горячее и жареное, вкуснее, чем холодное и сырое.

Надо же, – говорит он, – мясо можно жарить в кислоте.

Гастрономические открытия зачастую так и происходят. Случайно.

<p>125. Энциклопедия</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Муравьи

Похожие книги