Стивен недоуменно переводил взгляд с Вивьен на кошачью семью и обратно. Неожиданно для себя он сделал то, чего не делал очень давно, – расхохотался.

Позже, вспоминая об этой минуте, Вивьен поняла, что именно с этого момента она навсегда отдала свое сердце доктору Стивену Фоссу.

– Я соскучилась, – тихо сказала Вивьен, вставая на ноги, чтобы прикоснуться к Стивену, – ужасно соскучилась.

Стивен, словно не услышав ее признания, озабоченно заметил:

– Ты замерзла.

Вивьен в самом деле начала дрожать всем телом и не могла остановиться.

– Тогда согрей меня!

– Потом, – Стивен пристально посмотрел на Вивьен, но его мысли витали где-то далеко, – сначала надо принять горячую ванну.

– Хорошая мысль…

Вивьен не сопротивлялась, когда Стивен заботливо раздел ее, как беспомощного ребенка, отнес в ванную, осторожно погрузил в теплую воду и, к ее удивлению, пошел к двери.

– Ты не останешься со мной?

– Я должен позвонить, – сурово ответил Стивен, в глазах появилось жесткое выражение.

– Телефон не работает.

– У меня есть радиосвязь с лабораторией.

– О! – Вивьен задумалась. – Это так важно?

Стивен стиснул зубы. Его лицо стало таким мрачным, что по телу Вивьен, нежившейся в теплой воде, прокатилась волна ледяного холода.

– Да, – коротко бросил Стивен и, ничего не объяснив, вышел за дверь.

<p>Глава 11</p>

После ванны Вивьен почувствовала себя на седьмом небе. Она влезла в махровый халат Стивена, натянула теплые пушистые носки и отправилась в кухню.

Все еще мрачный Стивен предложил ей глоток шотландского виски, но Вивьен предпочла сварить какао и выпила целых две кружки.

Котята сидели в большой коробке, застеленной шерстяной тряпкой.

– Ты замечательно их устроил! – порадовалась Вивьен.

Стивен небрежно взглянул в угол, где стояла коробка.

– Юджин оторвет мне голову, если на кухне будет беспорядок.

– Да, когда миссис Брег сердится, наверное, лучше держаться подальше, – согласилась Вивьен.

Первый же взгляд на беспомощных мокрых котят заставил сердце Вивьен болезненно сжаться, их жалобный писк всю дорогу к дому мучил ее. Теперь, глядя на довольно урчащих, сосущих мать котят, Вивьен чувствовала почти материнскую гордость.

– Ты просто сошла с ума, если решилась на такую глупость, – начал ворчать Стивен.

Незнакомые нотки в его голосе насторожили Вивьен. Конечно, я схожу с ума, подумала она, но по твоей вине.

– Ты, наверное, всю жизнь жила в теплом климате и не представляешь, как опасно попасть в метель.

– Мой дом тоже на юге, – тихо сказала она, не отвечая на его выпад, – скоро я уеду и буду жить там. Выбирать мне не дано.

Стивен пристально посмотрел на нее и тяжело вздохнул.

– Да, ты права. Мы не всегда можем быть хозяевами своей жизни.

Он выдавил на палец немножко крема и, протянув руку через кухонный стол, осторожно прикоснулся к потрескавшимся от ветра губам Вивьен. Его лицо стало таким нежным и заботливым, что на глаза Вивьен навернулись слезы.

– Я правда очень соскучилась… – Вивьен попыталась перехватить взгляд Стивена. – Я пробовала сочинять музыку… Мне пришла в голову удивительно красивая мелодия, но я не могла ее записать, потому что думала о тебе.

– Я должен просить прощения?

– Не в этом дело. Я рассказываю, как жила без тебя. – Вивьен сокрушенно вздохнула. – Я не умею врать, это один из моих серьезных недостатков.

Стивен недоуменно вскинул брови, ожидая разъяснений. Вивьен поняла его безмолвный вопрос.

– Представь, что ты купил новый костюм…

– Если я рискну купить, – уточнил Стивен. – Тогда у нас будет масса проблем.

Вивьен рассмеялась.

– Не придирайся к словам, Стивен. Ты знаешь, что я имею в виду.

– Почему ты привела такой пример?

– Сейчас объясню. – Вивьен поуютнее устроилась на стуле. – Несколько месяцев назад скрипачка, с которой мы вместе совершали гастрольное турне, спросила меня, идет ли ей новая юбка. Я, конечно, сказала, что юбка замечательная и прекрасно смотрится.

– На самом деле это было не так, – догадался Стьивен.

– К сожалению. Но я не смогла сказать правду, не хватило смелости.

И снова Стивен отметил, насколько дочь отличается от родителей. И Роджеру Крестону, и его жене Мадлен солгать было как плюнуть. Вивьен была другой.

– Бывает ложь «во спасение», – напомнил он, – чтобы не доставлять людям неприятных минут.

Стивен подумал, что он как раз так и сделает – ничего не скажет Вивьен о нападении. Пока он поделился этой новостью только с генералом Роу и с Джо, своим лучшим и в общем-то единственным другом. Железный Фред заявил, что должен заботиться о его безопасности, и вот пожалуйста…

Впрочем, объясняться с чиновниками из военного ведомства и из спецслужб Стивену совершенно не хотелось. Он даже обрадовался, что из-за шторма в работе телефонной линии возникли неполадки. А что касается напавшего на Стивена человека, так ему уже все равно.

– Говорить неправду сложно. – Вивьен по-детски вздохнула. – Сначала говоришь одно, потом забываешь, что сказал, и в конце концов запутываешься в собственных выдумках.

– Паук должен уметь плести паутину, – назидательно изрек Стивен. – А чем закончилась история со скрипачкой?

Перейти на страницу:

Похожие книги