<p>Глава 28</p>

Сумасшедшая круговерть последних дней не оставляла сил ни на девушек, ни на отдых, поэтому обломав им планы на совместные выходные, я субботу провёл с Аякой, доделывая оставшиеся дела по рассылке пригласительных билетов для высших лиц Японии и России, а в воскресенье отправился в аэропорт, в терминал порталов. Оплатив билеты в оба конца, я вскоре вступал на индийскую землю. На меня тут же навалилась духота и влажность, так что я постарался быстрее пройти пограничный контроль и поймать такси, до нужного мне дома.

Тридцатый сын отца, управляющего одной из провинций из касты могущественных жрецов, проживал весьма скромно для человека своего положения, но это была не его прихоть. Хорошо жила лишь первая десятка детей-наследников, а вот чем позднее рождался ребёнок у брахманов, которые могли жить по двести лет, тем меньшее содержание он получал от родителей и как следствие этого вынужден был искать дополнительные способы заработков. Правда множественные запреты, накладываемые кастой, не разрешали им множество профессий, но к счастью предпринимательство сюда не входило, так что мой первый поставщик из Индии, который стал вскоре основным, производящим муравьиные фермы, был невероятно рад заключённому между нами договору, когда он по факту всю свою производимую продукцию продавал только мне, не заморачиваясь больше с поиском других распространителей. По крайней мере я так думал до сегодняшнего дня.

— Реми! Почему не позвонил, друг мой! — когда я подъехал на такси к дому, дежуривший на улице слуга тут же бросился внутрь и предупредил господина о гостях.

Поэтому Аджит сам вышел меня встречать, радостно раскинув руки.

— Приветствую тебя Аджит, рад тебя видеть, — я обнял его в ответ.

— Проходи в дом, велю слугам принести твои любимые фрукты, — он взял меня под локоть и с почётом проводил внутрь и сразу на мужскую половину.

Слуги быстро накрыли стол, и мы начали неспешный разговор, как обычно со всяких новостей, не касающихся нашего бизнеса.

— Думаю не скажу большого секрета Реми, — наконец первым не выдержал он, ведь я чувствовал, как от него прямо-таки исходили нетерпение и жадность, — но я слежу за продажей своего товара.

— Это весьма похвально для бизнесмена, — улыбнулся я.

— Поэтому организация турнира, освещаемого по всей вашей стране, тоже привлекла моё внимание, — продолжил он, замявшись при этом.

— Аджит, что тебя смущает? — я спросил его в лоб, меняя рисунок неторопливого разговора, — ты помнишь, я люблю открытость в партнёрских отношениях.

— Реми, цена! — он тут же возбудился и повысил голос, — ты продаёшь фермы в сто раз дороже, чем покупаешь у меня! Я считаю, что это несправедливо!

— Аджит, — я спокойно на него посмотрел, — почём продаю их я, вообще не должно тебя волновать. Всё о чём ты должен беспокоиться, как нарастить производство до уровня, который я прошу тебя вот уже который месяц.

— Нет Реми, — индус покачал головой, а его голубые глаза опасно сверкнули, — я требую сначала пересмотра нашего договора!

Я тяжело вздохнул и потёр глаза, то чего я так боялся, то и произошло, единственный поставщик стал выкручивать мне руки.

— А если я откажусь?

— То я аннулирую наш договор и стану продавать муравьиные фермы всем подряд, по своей цене! — рубанул он рукой по столу, так что чашки и тарелки подскочили, а слуги, стоящие вдоль стен, вздрогнули от испуга.

— Аджит, — я понял, что жадность застелила ему глаза, поэтому дальше спорить было просто бесполезно, — хорошо, какую цену ты хочешь?

— Пять процентов от продаж! — он наклонился в мою сторону, — и допуск к бухгалтерской информации твоей компании, чтобы это контролировать. Я хочу стать твоим партнёром Реми!

— Мне нужно это обсудить с другими моими партнёрами, — ответил я.

— Обсуждай конечно, — он довольно откинулся от стола, — а до тех пор, ни одна коробка не выйдет за пределы моего завода.

— Я услышал тебя, — я поднялся из-за стола, — постараюсь поторопиться с ответом.

— Буду с нетерпением ждать его, мой друг, — улыбнулся он фальшивой улыбкой, — приезжай в любое время.

Вниз он меня не проводил, лишь один из его слуг, что являлось ещё одним жестом неуважения, но я был полностью спокоен, жизнь всегда состояла из таких ситуаций, мне нужно было лишь правильно на них реагировать. А потому вернувшись в аэропорт Дели, я отправился не домой, а в Таиланд, где сказал удивлённому моим появлением Рио О о том, что поставщик хочет повысить цены за свой товар, а это значит, что у него ровно неделя для того, чтобы начать выпуск нашей собственной продукции. Именно к этому времени у нас закончатся запасы на складах, так что он должен показать всё что может, но предоставить мне товар, иначе мне придётся поискать того, кто будет более компетентен и расторопен.

— Но господин Реми — это невозможно, — он заламывал себе руки, — мне нужно три недели для этого!

— Рио, — я покачал головой, — у нас нет этого времени, склады не должны пустовать. Товар в преддверии турнира уходит как горячие пирожки. Так что думай, позвони Коичи, может у него будут какие мысли на этот счёт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги