Оба снова отрицательно покачали головами.

– Другие члены семьи с ним разговаривали?

– Не знаю.

– Юдзуру-сан, где вы были в это время?

– Читал книгу в своей комнате в доме матушки.

– Тэруо-сан, а вы?

– Также был в доме.

– Вы можете еще что-нибудь рассказать о петухе, музыке или господине Таку, бродившем вокруг дома в поисках разгадки?

– Абсолютно ничего, – ответил Юдзуру.

Тэруо снова покачал головой из стороны в сторону.

<p>2</p>

Вскоре мы покинули больницу вместе с Тэруо и Юдзуру Фудзинами и направились в дом на холме Кураями. Утренний обход и замеры температуры, а также послеобеденная капельница были позади, так что господин Тэруо не видел необходимости в их присутствии до завтрашнего дня.

Митараи поинтересовался, всегда ли мужчины ходят к пациентке с кем-то вдвоем, и, получив утвердительный ответ, повернулся ко мне и прошептал:

– Довольно разумно.

Действительно, сохранялась высокая вероятность того, что преступник, убивший Таку и серьезно ранивший Ятиё, был членом семьи Фудзинами – это мог быть Юдзуру, Тэруо, Миюки, Икуко, Тинацу или Леона. Оставшись наедине с Ятиё в больничной палате, он мог довести дело до конца. Вот почему для Митараи идея не оставлять ее наедине с кем-то казалась разумной – каждый из членов семьи присматривал за другими.

– То есть, Мори-сан, вы подозреваете, что моего брата убили? – громко спросил Юдзуру Фудзинами, спускаясь к торговой улице Фудзидана.

– А? Ну, да… я… – отвечая, девушка беспомощно искала глазами Митараи. Неудивительно, что она была растеряна – утром узнав о смерти Таку Фудзинами, не успела как следует погоревать и пережить состояние шока, в которое ее повергла эта новость. Митараи, в свою очередь, лишь использовал ее, чтобы сунуть свой нос в это запутанное дело.

– Извините, а в каких отношениях вы были с братом? – спросил женщину Юдзуру.

– Мы были друзьями.

– Должно быть, работали вместе?

– Нет.

– Тогда…

– Друзья.

– Но разве просто друг станет нанимать частного детектива для расследования? – не сдавался Юдзуру. – Возможно, у вас есть какие-то предположения на этот счет? Например, вы кого-то подозреваете и желаете отомстить?

– Правильно мыслите, Юдзуру-сан. Я хотел бы задать вам тот же вопрос. Вам не кажется, что вашего брата убили?

– Что? Мне? – почти закричал Юдзуру. – Я понятия не имею! Я доверяюсь мнению экспертов.

– Экспертов? Полиции, что ли? – с усмешкой спросил Митараи.

– Верно.

– Они – эксперты разве что в кражах со взломом да поимке бандитов, отобравших у кого-то зарплату. В делах вроде убийства вашего брата они помочь бессильны.

– Да? – Юдзуру удивленно округлил глаза. – Так чем, по-вашему, сейчас заняты полицейские?

Митараи довольно потер руки и улыбнулся.

– Все очень просто. У господина Таку, забравшегося на крышу, случился сердечный приступ, и он умер. Скорее всего, при вскрытии врачи не смогли найти во внутренних органах следов отравляющих веществ. Поэтому причиной смерти назвали давние проблемы с сердцем. А пропажа петуха их не волнует, верно? Я прав?

– Мы ничего такого от них не слышали…

– Я уверен, что у вас еще будет такая возможность. Вы согласны с официальной версией полиции?

– Если нет другого правдоподобного объяснения… А вы с ней не согласны?

– Иначе меня здесь не было бы.

– О, тогда поделитесь с нами!

– Уже скоро.

– Полицейские – дураки! – словно выплюнул Тэруо. – А как же нападение на Ятиё?

– Наоборот, они слишком разумны! Разум и логическое мышление для человека порой все равно что повязка на глазах. Можно с уверенностью сказать, что сейчас их больше заботит нападение на госпожу Ятиё. Я слишком давно их знаю, знаком с их методами работы. Мне известно, о чем они думают. Сперва можно счесть, что госпожа Ятиё получила травму, просто упав, но перелом настолько серьезный, что это вызывает подозрения. Затем можно предположить, что кто-то напал на нее, а ее сын Таку, наблюдавший за этим с крыши, испытал сильный шок, вызвавший сердечный приступ… Но по времени не сходится – Таку поднялся на крышу уже после того, как Ятиё обнаружили под деревом. Так что полиция в тупике. Держу пари, сейчас они размышляют над тем, как связать одно с другим.

Тэруо молчал, а Юдзуру пробормотал:

– Может быть…

– В этот раз они снова хотят раскрыть дело, вооружившись здравым смыслом. Таковы их убеждения, основанные на опыте. Поэтому они и зашли в тупик – это дело крайне необычное.

– Мне кажется, официальная версия выглядит правдоподобной, – сказал Юдзуру.

– Неужели? – переспросил Митараи. – А как быть с делом сорок первого года, когда на дереве было обнаружено изуродованное тело девочки? С таким подходом его точно не раскрыть! – он усмехнулся.

Тем временем мы дошли до торговой улицы Фудзидана у подножия холма и заметили двух голубей, клевавших объедки на обочине дороги. Голуби были повсюду – на тротуарах, проводах и крышах окрестных магазинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киёси Митараи

Похожие книги