– Но разве это не просто мнение? Не думаю, что отец отказывался от изучения языка из-за чувства превосходства, – ответила Леона.

Митараи внимательно посмотрел на нее.

– Вы любите своего отца так же, как он любил японскую культуру?

– Не знаю. Никому не понравится, если кто-то вдруг начнет обвинять его отца, не так ли?

– Думаю, это вопрос гордости и самолюбия.

Леона промолчала. Казалось, она ненадолго о чем-то задумалась, широко раскрыв глаза.

– Папа же здесь ни при чем?

Митараи не ответил.

– Вы действительно странный… Впервые разговариваю с кем-то подобным.

– Я не нашел подозрительных или странных записей в его журналах и дневниках, но есть много интересных заметок на полях многочисленных книг, – Митараи указал на стопку, сложенную на ковре. – Например, о том, что он заказал килограмм ртути у британской компании. Для чего вообще ему могло понадобиться столько ртути?

– Разве ее не используют для химических опытов в школьной лаборатории?

– Разместил ли он заказ как директор школы? Это убедило бы японского поставщика, не было бы необходимости заказывать за границей.

– Но почему он не мог разместить заказ в Англии?

– Думаю, он хотел скрыть этот факт от местных жителей и работников школы. Вы не знали всей правды. Вы когда-нибудь слышали от него рассказ о доме в Шотландии и похищении девушки?

– Нет. О чем вы?

– О таинственном рассказе, не похожем ни на сказку, ни на художественный роман, – о странном доме в той местности, где вырос мистер Пэйн. И о похищении прекрасной молодой девушки.

– А, это… Не более чем выдумка моего отца. Не думаю, что это как-то связано со случившимся.

– К сожалению, я не могу этого гарантировать… Итак, Исиока-кун, завтра я отправляюсь в Великобританию. Ты со мной?

От удивления я даже приоткрыл рот.

– Что? Куда ты едешь?

– В Шотландию. Соберись побыстрее!

– Эй, ты уверен? За границу?

Здесь нечем гордиться, но на тот момент я никогда еще не покидал Японию. Митараи раздраженно цокнул языком и поднялся, опершись о мою руку.

– Верно. Нам понадобится время на сборы, ехать далеко. Прямо сейчас возвращайся в нашу квартиру на Басямити и начинай собираться!

– Так… Так, значит, Шотландия? Так скоро…

– Всего-то в Шотландию. Это не полет на Луну или Марс, каких-то три-четыре дня. Помнишь, я просил тебя в прошлом месяце оформить загранпаспорта? Вот они и пригодились!

– Но это так скоро… Мне нужно собраться с мыслями… – Я был совершенно растерян.

– Зато стоит нам сесть в самолет – и можно расслабиться! Впереди нас ждет полет часов на двенадцать.

– Подождите-ка! – откуда-то сбоку резко воскликнула Леона. – Детектив, вы готовы зайти так далеко?

Митараи повернулся и посмотрел на девушку сонными глазами.

– Я одного не понимаю… С чего это вы решили, что можете вот так свободно расхаживать по моему дому?

– О-о… – Митараи выглядел озадаченным. – То есть вы отказываетесь помогать в расследовании?

– Отказываюсь! – решительно ответила Леона.

– Спасибо за вашу честность. Странно, что вы отказываетесь помогать нам в расследовании, когда вокруг вас становится все больше трупов…

Должно быть, это обидело Митараи. Не припомню, чтобы какое-нибудь другое происшествие так интересовало моего приятеля.

– И тем не менее я отказываюсь от дальнейшего расследования.

– Хотите защитить репутацию отца? Или дело в вашей гордости…

– Я не собираюсь спорить! – резко оборвала его Леона. – Я отказываюсь от расследования, если вы не возьмете меня с собой в Шотландию!

Тишина. Леона улыбнулась.

– Предлагаю сделку, детектив. Неужели вы откажетесь от нее и поищете другое дело?

– Похоже, вам интересна работа детектива… Хотите бросить свою актерскую карьеру и стать женщиной-сыщиком?

Девушка закатила глаза и усмехнулась.

– А неплохая идея! Женщина-сыщик…

– Однако не советую. У меня редко бывают интересные дела. А если их нет, то каждый день – сплошная скука!

– Ничего. Работа актрисы тоже скучная. Ну так что, договорились?

– А как же ваша работа?

– Я свободна еще где-то неделю. И очень хочу побывать на родине моего отца. Возможно, я даже смогу встретиться с ним, верно?

– Правда?

– Что?

– Вы правда свободны целую неделю?

– Правда.

– Тогда скопируйте до завтра все страницы этой книги, отмеченные стикерами.

– Что? Скопировать? Так много?!

– Ну, если не хотите… Тогда можете не ехать в Шотландию.

– Что? Я правда могу поехать с вами?!

– Я готов вытерпеть любые пытки. У меня редко бывает настолько интересное дело, – с горечью в голосе заметил Митараи.

Я тоже вдруг очень захотел поехать в Шотландию.

<p>XIV. Клара из стены</p><p>1</p>

Погода окончательно испортилась: казалось, надвигался очередной тайфун. Мы с Митараи какое-то время не читали газет и не смотрели телевизор, поэтому не могли точно сказать, так ли это было на самом деле.

Все стало куда серьезнее к моменту нашего вылета из аэропорта Нарита на «Боинге Джамбо Джет»[82]: капли дождя не успевали упасть на землю, их уносило прочь шквальным штормовым ветром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киёси Митараи

Похожие книги