Гу, плененный книгой «О грамматологии», распространяет идеи Деррида на новые области. «Это самое интересное из всего, что я читал о Марксе», – говорит ему Деррида вскоре после публикации его первой статьи. И хотя он не смог посетить двойную лекцию «Золото, отец, фаллос, язык», он с огромным интересом познакомился с этим текстом[525]. Гу воплощает в себе сам дух коллективного сборника Théorie d’ensemble, публикуемого в это время Tel Quel: речь идет о том, чтобы выйти за пределы традиционных дисциплин и прийти если не к унификации, то по крайней мере к созданию реальных перемычек между наиболее радикальным марксизмом, фрейдизмом, пересмотренным Лаканом, и теорией письма[526]. Вероятно, не будет большой ошибкой увидеть некий «гу-дерридеанский» поворот в таком понятии, как «фаллогоцентризм», которым Деррида с начала 1970-х годов будет пользоваться чаще, чем понятием «логоцентризм».

В январе 1969 года, через несколько дней после возвращения Деррида во Францию, три вечера Группы теоретических исследований посвящаются «Порождению формулы» Юлии Кристевой. Речь идет о прочтении «Чисел» Соллерса, работы столь же объемной, что и «Диссеминация» Деррида, вышедшая почти в то же время в двух номерах Critique. Однако подход Кристевой, в котором проводится различие между генотекстом и фенотекстом, за счет чего осуществляется «семанализ», существенно отличается от подхода Деррида. «По поводу „Чисел“, – признает сегодня Соллерс, – можно сказать, что между Деррида и Кристевой началась теоретическая конкуренция»[527]. Такое же впечатление и у Гу, который был тогда близок с ними тремя: «Возможно, Соллерс опасался, как бы влияние Деррида на Tel Quel и на его собственную работу не стало слишком сильным. Огромную статью о „Числах“ он, должно быть, прочел не только как знак почтения, но и как попытку присвоения. Соллерсу этот текст, который был далеко не просто комментарием, льстил, но в то же время и пугал его. Должно быть, растущая известность Деррида показалась ему опасной – в тот момент, когда он хотел прежде всего помочь Юлии Кристевой стать главным теоретиком журнала»[528].

Но пока конфликт не выходит на поверхность, оставаясь скорее возможностью, и все, похоже, идет как нельзя лучше. 26 февраля и 5 марта 1969 года Деррида читает в битком набитом зале лекцию, которая пока не имеет названия, но позже будет опубликована в Tel Quel под заголовком «Двойной сеанс». За несколько лет Деррида приобрел опыт: на этих двух лекциях он скорее дает представления, а не читает речи в классическом смысле этого слова. Вскоре Катрин Клеман напишет ему об этом так:

То, что вы делаете, родственно заклинанию, но отличается от него обращением к письму, родственно миму, но отличается от него нерепрезентируемым, родственно опере – союзу голоса, жеста, тела и декораций, но отличается от нее отсутствием дистанции, родственно клоунаде… но отличается от нее безразличием по отношению к означающим: ни одно не получает привилегии как более плодотворное в плане рас/чтения[529].

В центре «Двойного сеанса» стоит Малларме, давно уже ставший для Деррида одним из авторов-фетишей. Здесь он, решая и другие задачи, занят деконструкцией оснований тематической критики, используя ее наиболее амбициозный пример – «Воображаемую вселенную Малларме» Жана-Пьера Ришара.

Понятно – и наше положение подтвердится в дальнейшем, – что, если мы работаем с примерами «пробела» или «складки», это не случайно. Причина одновременно и в их особом действии в тексте Малларме, и, главное, в том, что они систематически признавались современной критикой в качестве тем. Итак, если мы сможем понять, что «пробелом» или «складкой» нельзя овладеть в качестве темы или смысла, если именно в складке или пустом месте некоего гимена повторно отмечается текстуальность текста, мы наметим основные пределы тематической критики[530].

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная биография

Похожие книги