Но хуже всего оказалось то, что теперь свободного времени у меня было в избытке, отчего в голове постоянно возникали совершенно ненужные воспоминания о перенесенных мною страданиях. Чаще всего я вспоминала о том горе, что постигло меня от потери любви всей моей жизни. Узнав, что он добровольно решился умереть ради спасения Мака, я плакала так сильно, что меня начало тошнить. А после позвонил Мак и сообщил мне, что Кинг вернулся. Быстро собрав чемодан, я предупредила Юпетрию, что вернусь через несколько дней, и села в самолет до Сан-Франциско. Между смертью Кинга и его странным возвращением к жизни у меня не нашлось времени осмыслить происходящее. Теперь же я начинала видеть, как кусочки пазла собираются в общую картинку, предупреждая меня о том, что мне следует тщательно обдумывать каждый свой дальнейший шаг.

К тому же я все еще желала, чтобы Кинг вспомнил меня, в тайне надеялась, что он не собирался выбирать между мной и Маком, что у него просто был план, но все пошло вразрез с его идеями. Я чувствовала, что если по какой-либо, пусть даже ничтожной случайности, Кинга еще можно спасти, то обязана это сделать ради себя и Архонта.

Конечно, уничтожение Десятого клуба сейчас было нашим приоритетом. Без всяких «но», «если» и тому подобное. Для меня — для женщины, которая вышла замуж за такого человека, как Кинг, — Десятый клуб был огромной угрозой, если учесть, насколько сильно члены этого клуба мечтали завладеть коллекцией Кинга. В Сан-Франциско, на складе моего мужа, можно было найти все что угодно, начиная редкими и бесценными произведениями искусства и заканчивая пугающе могущественными предметами. Вот почему Кинг обещал стереть Десятый клуб с лица земли. Он понимал, что его враги видели во мне ключ к богатству и власти, а их приход за мной был просто вопросом времени.

А еще мне нужно было разобраться с Маком. Конечно, я не имела в виду что-то страшное, никогда в жизни я не причиню вреда ни Маку, ни его прекрасной невесте, Тедди. Они прошли через собственный ад, чтобы быть вместе, и я желала им лишь счастья и безопасности. Мне просто требовалось чуть больше времени.

Поскольку Теодора, как и я, являлась Провидцем, торопливость и страх Мака были мне совершенно понятны. Члены Десятого клуба всегда мечтали заполучить столь ценный трофей. А пока Кинг был не в себе, то Мак, скорее всего, прогнозировал и другой вариант развития событий, в котором его брат мог бы попытаться обманным путем использовать Тедди или же сделать ее предметом торга, как в свое время и меня.

Учитывая эти перспективы, как я могла винить Мака в том, что он стремится покончить с Десятым клубом как можно скорее?

Тем не менее, мне нельзя сидеть сложа руки. Я должна была сделать все возможное, чтобы выяснить, что произошло с Кингом. А это означало, что мне нужно сблизиться с ним и найти ответы.

~ ~ ~

Шел третий день после моего возвращения домой. Я уложила сына спать в его красивой детской комнате с видом на океан и резными фресками на стенах, на которых были изображены различные морские существа, и спустилась вниз на кухню, чтобы помочь Юпетрии с обедом. Она, как обычно, занималась повседневными делами, которые очень часто включали в себя проявления недовольства из-за того, что я пыталась помочь ей сложить одежду или прибраться на кухне. Работа по дому была ее поприщем: семья Юпетрии преданно служила Кингу на протяжении тысячи лет, и Юпетрия стала нам практически бабушкой. Я бы не смогла без нее.

Я открыла холодильник в поисках какого-нибудь легкого перекуса, как вдруг в кармане завибрировал телефон, на дисплее которого высветилась надпись «Скрытый номер».

Я нажала на зеленую кнопку.

— Алло?

— Мисс Тернер, как приятно слышать ваш голос.

Снова настало время игры, и снова мое сердце наполнилось неприятной тяжестью.

— О, Кинг! Как мило, что ты наконец-то соизволил позвонить.

— Мисс Тернер, в ваших словах я улавливаю сарказм.

Я глубоко вдохнула.

— Где ты?

— На улице. Я бы подошёл к двери, но, кажется, что-то или кто-то защищает вашу собственность. И эта защита, скажу я вам, не так уж плоха.

«Конечно, ведь эту защиту создал ты».

Я не почувствовала ничего, кроме облегчения оттого, что Кинг не может войти, и оттого, что он теперь знает: внутрь не попадет ничего «темного».

— Девушка не может быть слишком осторожной. Снаружи гуляет немало психов, которые могут тебя похитить, разрезать запястья и украсть твою кровь.

Кинг рассмеялся.

— Вы всегда такая забавная, мисс Тернер?

— Только с тобой.

— Отлично. Тогда тащите свою маленькую забавную задницу на пляж, мисс Тернер. У меня припасено несколько приятных новостей.

— Что за приятные новости? — спросила я, и от надежды, что он что-то вспомнил, мой пульс ускорился.

— Увидимся на пляже! — сказал Кинг, и звонок оборвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская серия (Памфилофф)

Похожие книги