«Кинг… Живой…» Мое сердце разогналось до скорости крыльев колибри.

— Я сказала успокойся.

— Ради всего святого, Миа, что ты наделала?

Я повернулась к Тедди, стараясь успокоить бедного маленького Арха, который теперь ревел и икал, покрывая меня слезами.

— Мак тоже здесь, Тедди, они оба живы.

Тедди прикрыла рот рукой, а затем рухнула на колени и ее вырвало. Краем глаза я заметила, как к нам несется Кинг, расталкивая толпу по обе стороны. Затаив дыхание, я наблюдала, как он остановился всего в нескольких футах от меня. Никогда не думала, что увижу его снова, и мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не броситься обнимать его и не разрыдаться. Или чтобы не упасть на колени и начать биться в истерике, как Тедди.

— Кто вы такие и что, во имя богов, делаете на моем острове?

Я глубоко вздохнула и уставилась на него.

«О, черт».

Подчиняясь порыву, я обняла его, зажав Арха между нами. От Кинга так хорошо пахло. Его запах сочетал в себе нечто сладкое и цитрусовое с нотками экзотических трав.

— Я так сильно скучала по тебе.

Кинг оттолкнул нас и в замешательстве посмотрел в мои глаза. Затем на кричащего ребенка у меня на руках, после чего снова взглянул на меня.

— Кто ты такая?

Я постаралась взять себя в руки.

— Меня зовут Миа, а это Архонт. — Я положила руку на живот. — А здесь Ариадна. Мы проделали долгий, очень долгий путь, чтобы увидеть тебя.

Он почесал затылок и хмуро осмотрел меня, как будто знал нас, но не понимал откуда.

— Подними ее, — приказал он мне, а затем обратился к охраннику, стоящему позади нас: — Отведи их в мои личные покои, но не позволяй им никуда заходить и с кем-нибудь разговаривать.

Я попыталась помочь бьющийся в истерике Тедди подняться с каменного пола, крепко прижимая Арха к своему телу, а это было совсем не просто. Видимо, Тедди достигла своего предела, а я уже была чертовски близка к этому.

— Мак тоже должен прийти, — сказала я. Кинг удивленно взглянул на меня. — Я имела в виду Каллиаса, мы должны увидеть и его. Попроси его прийти.

— Зачем мне это делать, женщина?

— Потому что вы оба — та причина, по которой мы сейчас здесь, и на этот раз мы не можем все испортить.

Обнаженные по пояс охранники в плиссированных синих юбках и с заплетенными в косы темными волосами сопроводили нас в комнату примерно десять на десять метров, которая, если мне не изменяет память, не была личной комнатой Кинга. По нашим современным понятиям, это больше напоминало кабинет: маленький стол, несколько деревянных стульев и свернутые шкуры животных, лежащие на каменных полах. Дверей здесь не было, но я этому не удивилась. Кинг рассказывал, как в особо холодные дни они использовали вместо дверей ткани. Издали раздавался шум волн, и над океаном можно было рассмотреть кружащих чаек. Это место находилась не очень далеко от нашего дома в современном мире.

Прежде чем охранники покинули комнату, я спросила их имена. Они оба были из клана Спирос.

«Слава богу».

— Не могли бы вы, пожалуйста, принести нам кипяченой воды и немного вареного козьего молока. И одну из тех кожаных фляг, которые вы используйте для переноски воды.

Двое мужчин уставились на меня, будто решали, обязаны ли они помогать мне. Но смотрели так, словно я потеряла свои любимые шарики марблс.

— Я настаиваю! — сказала я.

Мужчина, который был выше ростом, кивнул, указывая второму выполнить мои указания.

— Я останусь здесь.

— Спасибо.

Какое бы заклинание или магию ни использовал Кинг, чтобы заставить клан Спирос быть переданными мне, результат, казалось, не изменился. Или, возможно, они просто хотели быть милыми. В любом случае, мы были им благодарны, особенно Арх, которого я практически не кормила грудью с тех пор, как умер Кинг, — у меня просто не оставалось на это сил.

Поэтому, когда второй мужчина принес то, что я просила, я попыталась накормить Арха теплым козьем молоком. Молоко разлилось повсюду, но он съел достаточно, чтобы заснуть.

— Это не поможет, Миа.

— Знаю, потом придумаем что-нибудь получше.

В конце концов, в какую бы эпоху мы ни попали, я не единственная женщина с ребенком. У них должна быть альтернатива подгузникам, кроваткам и детскому питанию.

— Поверить не могу, — бубнила Тедди, расхаживая по комнате, чередуя слезы с легкими приступами истерики.

— Я не понимаю тебя, Тедди. Ты Провидица, которой уже три тысячи лет, которая жила во времена майя и умерла, чтобы потом вернуться к жизни и снова умереть. Так почему тебе трудно это принять?

Она резко повернула голову в мою сторону.

— Я не помню своих прошлых жизней и, ради всего святого, никогда не путешествовала во времени, Миа. По всем законам логики мы не можем находиться здесь, это просто невозможно. И что, если жизнь Мака сложится иначе, и наши пути больше никогда не пересекутся? Что будет с моим ребенком? А как насчет тебя, Миа? Что произойдет с Архом и твоим вторым ребенком, если ты все изменишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская серия (Памфилофф)

Похожие книги