– Значит, вы были здесь, когда мистера Прескотта убили?

От этого вопроса его всего передёрнуло.

– Если бы я только знал… – булочник поджал губы и отвернулся.

– Не берите на себя вину за случившееся, мистер Дарли, – Мёрдок положила руку ему на плечо, – о таких вещах невозможно знать заранее.

– Ох, если бы, Мэдлин, – вздохнул он, накрывая её руку ладонью. – Я и узнал-то об этом один из последних, а ведь я видел мисс Дейзи Лу и Джорджа, как они шли к площади. Эээ… мистер Флеминг? – его глаза вдруг округлились, а лицо приобрело оттенок, как у муки, осевшей у него на рукавах и воротничке рубашки.

На рубашке под светло-серым пиджаком Стэна медленно расползалось багровое пятно.

– Наверное, шов разошёлся, – будничным тоном произнёс он. – Пустяки. Схожу к миссис Квин, пусть сделает перевязку.

– Так давайте я вас подвезу, – мистер Дарли оглянулся на припаркованный неподалеку фургон.

– Не думаю, что это необходимо.

– Ну что вы, мистер Флеминг. Вы же… у вас же… кровь течёт!

– Хорошо, только если вам несложно, – согласился Стэн, опасаясь, как бы не в меру впечатлительный собеседник не грохнулся в обморок, прежде чем реализовать своё предложение.

Мистер Дарли кивнул и поспешно направился к машине, трясущимися руками пытаясь вытащить из кармана связку ключей.

– Встретимся дома, – Мёрдок коснулась руки Стэна. – И постарайся, пожалуйста, сегодня не разговаривать с незнакомцами.

– Ничего не могу обещать тебе, дорогая, но я постараюсь, – он поцеловал её в губы и направился к булочнику.

Когда фургон мистера Дарли скрылся из вида, Мёрдок вернулась к закрытой двери лавки Прескотта и чуть присела, разглядывая замок.

Мисс Дейзи и ещё десяток посетителей наверняка наблюдали за происходящим из закусочной, но Эм было всё равно. Она детектив, который ведёт расследование. Эм вытащила из волос шпильку.

– Помочь? – выросшая рядом тень заставила её вздрогнуть.

Филипп стоял возле неё, засунув руки в карманы своего покрытого грязью плаща. Из уголка губ его свисала сигарета, пепел с которой был готов вот-вот осыпаться на тротуар. Прескотт протянул руку к зеленому карнизу, натянутому над витриной, и, пошарив, достал ключ.

– Ты слишком давно здесь не живёшь, – сказал он.

– И что же, все знают, где Прескотт хранил ключи от своей лавки?

– Конечно.

Так и не прикоснувшись к сигарете, Скотти затянулся ещё раз и выплюнул сигарету на землю. Замок поддавался с трудом, и ему пришлось потянуть дверь на себя и вверх, прежде чем внутри механизма раздался щелчок.

Пропустив Мёрдок внутрь, он вошёл следом.

– Трогательная история, – завёл разговор Скотти, пока Эм осматривала стену справа от входа, где, по идее, должна была находиться дверь на лестницу. При ближайшем рассмотрении оказалось, что коробки с крупами и чаем, составленные на двух узких полках, пусты и даже приклеены к полкам, а мешки с мукой, на которых вчера сидел Джорджи, слегка сдвинуты в сторону. – Я бы и сам прослезился, коли не знал, кто в вашей семейке на самом деле напивается.

Последние слова заставили Мёрдок отвлечься.

– Не смей никому здесь об этом рассказывать, – проговорила сквозь зубы, приближаясь к нему вплотную.

– От тебя сексом пахнет, – усмехнулся он. – И погоди-ка, это что? Паутина? – он провёл пальцами по её волосам и стряхнул что-то в сторону. – В каком чулане тебя тр…

– Закрой свой рот!

– Мне даже не нужно его открывать, – хрипло засмеялся он. – Ты сама себя похоронишь!

– Тебя я заберу с собой.

Поправив платье, Эм вернулась к прерванному занятию.

– Я не враг тебе, Мёрдок, – посерьёзнев, сказал он, – мы ведь одного поля ягоды.

– Ну уж нет, – помотала она головой, – я наслышана, как ты после занятий в университете практикуешься на живых людях. Готовишься стать хирургом? – она оперлась коленом на мешки, прощупывая узкую щель.

– Слухи обо мне слегка преувеличены, так же как и о тебе, дорогая. Хотя… помнишь позапрошлой осенью под мостом на Нашвилл в том тесном «Бьюике», м? Прохладно тогда уже было, но твоё горячее тело…

– Да уж, не повезло тебе в ту ночь ждать под проливным дождём, пока твой босс закончит развлекаться. Завидовал, небось, Ростеру?

– Я никогда не завидовал Гармишу. А теперь и подавно.

Ткнув кулаком в стену, Мёрдок хотела было ответить, но стена вдруг практически беззвучно отъехала назад, открывая вид на лестницу.

– И куда это она ведёт, интересно? – взяв с полки фонарь, Скотти осветил тёмное пространство.

– В пустые офисы. Я там уже была.

– О, – многозначительно кивнул он. – О, – повторил он и, встретившись взглядом с Эм, отошёл подальше.

Значит, с другой стороны открыть её было невозможно, зато с этой она поддавалась без труда. О чём это говорило? Видимо, кто-то частенько ей пользовался…

Настроение не сильно располагало вступать со Скотти в перепалки, поэтому Мёрдок просто прошла в подсобку, которая находилась как раз под лестницей. Филипп направился следом, и, пока она изучала ящики, он стоял, привалившись плечом к дверному косяку, и задумчиво дымил сигаретой.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Детективы и триллеры

Похожие книги