Четвертый шаг, и она бежит среди снежного бурана, ведя шторм на деревню, а потом наблюдая, как все жители синеют и замерзают во льду. Затем, она таяла на солнце, которое забрало ее власть. Пятый шаг, и она перескакивает из мира в мир, оседлав ветер пространства, ощущая, как ее кожу покалывают лучи света. Шестой шаг, и она ведет сани, нахлестывая синекожего яливри, заставляя его побыстрее передвигать свои шесть ног. Великий холод двигался на юг, чтобы поглотить землю.

Седьмой шаг, и она спокойно сидит в храме, окруженная трогательными и милыми зверьками, приносящими ей пищу и восхвалявшими ее. Их хвала ничего не значила, но ей было все равно приятно. Воспоминания стали прибывать быстрее, и шаги сбивались. Восьмой шаг, и она пирует, пожирая одного из своих противников, высасывая все его соки и наслаждаясь каждой их каплей. Продолжать было невыносимо тяжело, но кто-то где-то сделал девятый шаг. Шла война, сражение с годлингсами, сжигавшими леса, отравлявшими моря и заражавшими воздух. Ее воины пали, превратившись в иссушенные оболочки, пожираемые омерзительной Шелоб, так ненавидимой ею. Теперь, ей нужно было бежать.

Больше шагов, больше воспоминаний. Воспоминаний не связанных ни друг с другом, ни с тем, чье тело продолжало двигаться вперед. Или, возможно, это была лишь тень этого тела, в пространстве вне пространства. Она видела, как наступают льды, и наблюдала, как динозавры охотятся на выживших. Она обманула расу ракообразных, заставив их сменить ее умирающий мир на полный жизни. Под ее командованием смертные начинали войны и вырезали друг друга, для ее развлечения, в то время, как она спала, полная и сытая, на огромном алтаре. Множество миров и сотни рас, большинство из которых канули в небытие еще когда люди прятались от огромных ящеров.

Изменения, изменения, изменения, все изменяется непрерывно, и по-видимому, бесцельно. Бесконечные войны и катастрофы, борьба людей против людей, богов против богов, и богов против людей. И после всего этого, скрытый страх того, что судьба может повернуться, и воспоминания, которыми она владеет, будут разрушены, также как судьбы тех, кто породил их.

Будь это путешествие чуть дольше, или знания, которые она искала, чуть дальше, она утонула бы в потоке воспоминаний, неспособная сохранить свое я. Но Аска добралась до цели и нашла знание, которое было ей нужно. Она сжала кулак, полный света, и Акло, язык более древний, чем человеческая раса, древнее, чем люди-змеи, которые пользовались им, язык, в каждом слове которого звучала сила, затопил ее сознание.

Тодзи потряс ее.

— Что, черт возьми, ты делаешь? Если ты сошла с ума, я пну тебя под зад, когда мы проснемся. Даже если для этого придется прорваться в психушку, я сделаю это.

Аска посмотрела на Исмаэля, затем произнесла:

— Аска — Боги, один — ноль, — повернувшись к Тодзи, она сказала дрожащим голосом, — О, кей, пойдем за картами.

Остальные воспоминания пошли на убыль. Она отгородилась от них стеной, но решила, что попозже она разберется с некоторыми из тех вещей, что она видела.

Тодзи взглянул на моряка.

— Так кто, черт побери, вы такой? И что там насчет «поедания душ»?

— Скоро узнаешь, — усмехнулся Исмаэль.

Он последовал за ними, через ряды стеллажей, к пыльной груде карт. Странно, но среди карт выделялся участок, на котором не было пыли.

— Кто-то забрал одну, — сказала Аска.

Быстрый поиск и проверка показали, что не хватает как раз той карты, которая была им нужна.

— Вот черт, — сказал Тодзи.

Крик пронесся по библиотеке, и звук, похожий на выстрел, отразился от стеллажей.

— Что…

— Охотящийся ужас, — ответил Исмаэль, — Однажды, после захода солнца, они напал на корабль и уничтожил его.

Аска потянула меч из ножен.

— Дерьмо. Не знаю, смогу ли я справиться с одним из них… Я слышала, они довольно сильные. Тодзи, тебе лучше оставайся здесь, если не хочешь расстаться с жизнью.

— Эй, я могу сам позаботиться о себе! Я тебе не китайский фарфор! — Тодзи тоже выхватил свой меч, сожалея лишь о том, что у него было маловато времени научиться им пользоваться.

— Вы сможете справиться с восемью? — спросил Исмаэль.

Аска побледнела.

— ВОСЕМЬ?

Исмаэль слегка наклонил голову.

— Я ошибся. Девять.

— Возможно, я смогу отвлечь их на время, чтобы все успели спрятаться здесь. Двери можно запереть…

— Возможно, мы можем заключить небольшую сделку, — сказал Исмаэль, — Мне все равно, останутся люди из моей команды в живых, или умрут… но в вас двоих я заинтересован. Поклянитесь служить мне, и я сохраню им жизнь. Я даже дам вам карту, в которой вы нуждаетесь, чтобы продолжать поиски, — он на мгновение показал ее и снова спрятал.

— Вы что Сатана или из его компании? — спросил Тодзи.

Исмаэль громко рассмеялся.

— Я не демон, но я ангел в самом прямом смысле этого слова. Я посыльный, глашатай и геральд Внешних Богов. Я говорю и передаю их волю. Они желают, чтобы вы служили им, и вы будете служить им. Это ваша судьба. Единственный выбор — будете ли вы служить им в цепях и страдать, либо будете служить по своей воле и получать награду за службу. Но их желание не может быть отклонено.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги