— Черт возьми, думаю, я записала неправильно.

— Не торопись, — сказал Гендо, поднимаясь, — Я схожу за кофе. Тебе принести?

— Нет, спасибо, — ответила она, продолжая печатать.

Гендо вернулся с горячим кофе и несколькими пончиками, один из которых он начал жевать. Он откинулся на спинку своего кресла.

— Ну, как продвигается дело?

— Проклятье, не могу найти этот сайт, — сказала она, — Мне придется перепроверить адрес по копии, которую я сохранила дома.

— Хорошо. Я буду здесь до пяти.

— Я вернусь гораздо раньше.

* * *

Поисковик не мог найти страницу. Адрес, добавленный в закладки, выдавал ошибку 404. Сохраненная копия исчезла с ее жесткого диска. Она не успела распечатать ее, так что не сохранилось ни одной копии. Правда, оставался еще адрес электронной почты в ее записной книжке.

— Черт побери! — громко выругалась Аска.

Синдзи просунул голову в дверь.

— Что случилось?

— Синдзи, ты ведь веришь мне? — спросила она тихо.

— Мм… верю насчет чего? — спросил он, подойдя ближе.

— Насчет того, что случилось.

— Эээ…случилось что?

— Постой, разве я не рассказывала тебе?

— Нет, — ответил он немного нетерпеливо.

Она встала и нежно обняла его.

— Видишь ли, я нашла тот веб-сайт… — она рассказала всю историю, прижавшись к нему, — Но теперь я не могу найти его, и почти все доказательства утрачены.

— Ну, ты понимаешь, этот человек получил информацию от людей, находящихся при смерти от отравления, после того, как они надышались галлюциногенов. Возможно, они просто вообразили себе всех этих детей, — мягко сказал Синдзи, — Если какое-нибудь существо, над которым они проводили генетические эксперименты и получали материал АДАМА, сбежало, это могло породить идею о том, как оно прогрызло из кого-то путь наружу.

— Синдзи…это…ты же не думаешь, что я все это вообразила, нет?

— Нет, конечно, нет. Но я не стал бы так доверять какому-то озлобленному бывшему служащему Gehirn, рассказывающему историю из паршивого фильма ужасов, — ответил Синдзи, — К тому же, он признает, что на самом деле НЕ ВИДЕЛ произошедшего.

— Ты видел, что моя кровь сделала с Анной. Теперь представь, что некоторые из тех младенцев были заражены чем-то подобным. Или даже предназначены стать частью АДАМА. Синдзи, вот откуда могла появиться Рей.

Он нахмурился.

— Хмм, какой-то смысл в этом есть. Но у тебя нет доказательств.

— У меня есть адрес его электронной почты. Как только он ответит, я смогу узнать больше.

— Удачи.

— Поцелуй меня, — попросила она тихо.

Синдзи наклонился и поцеловал ее. Она прижалась к нему, пока они целовались, затем отступила назад и спросила:

— Ты можешь… побыть немного со мной?

— Конечно, — Синдзи присел вместе с ней на кровать и обнял ее за плечи, — Я… я был бы не против, если бы ты сделала это снова.

— Сделала снова что?

— Приготовила мне немецкий завтрак.

Она улыбнулась.

— Тебе стоит только попросить.

— Попросить…о, верно, попросить. Да.

— Не волнуйся ты так. Я не кусаюсь, — сказала Аска и поцеловала его в щеку, — Завтра я приготовлю тебе хороший завтрак. Что бы ты хотел?

— Удиви меня, — сказал он, — Я не очень хорошо знаком с немецкой кухней.

— Хорошо, — ответила она, — У меня есть кое-какие неплохие идеи. Ты доделал свою домашнюю работу?

— Эх, я пришел попросить тебя о помощи, у меня целая гора заданий, которые нужно сделать.

Аска встала.

— Ладно, давай расправимся с твоей домашкой, а потом мы можем отдохнуть.

— Звучит неплохо.

* * *

— Что мы должны сделать? — спросила Хикари.

— Мы решили проверить, сможем ли мы уменьшить приток людей в ряды культа с помощью публичного заявления, доказывающего, что вы — не боги, — сказала Майя.

— Возможно, мы должны выступить перед большим скоплением народа, — сказала Хикари.

— Можно попробовать, но мы волнуемся о возможных беспорядках, в то время как радио и телерепортажи обычно не грозят такими проблемами.

— И обычно люди не верят им, — добавила Хикари.

Майя вздохнула.

— Я знаю, но зато это безопасно, как я надеюсь.

— Ладно, — согласилась Хикари, — Давайте попробуем.

— Следуйте за мной.

* * *

Тодзи сделал финт влево, затем шаг вправо и подобрался перед прыжком. Он ухмыльнулся.

— Ха! Все еще в отличной форме. Вот что значит — капитан баскетбольной команды!

Синдзи подобрал мяч и отдал ему пас.

— Жаль, что тут нет баскетбольной команды, не с кем сыграть.

Тодзи поймал мяч и ловко забил его в прыжке.

— Да, это проблема.

Синдзи снова бросил ему мяч.

— Как твоя сестра? Ей стало лучше?

— От щитка! — крикнул Тодзи, делая бросок, — Сестра…ну, она все еще в коме, но теперь она постоянно бормочет. Какие-то непонятные слова. Aiya Aiya Callyou! Или что-то в этом роде.

— Мм…

— Все лучше, чем когда она вообще ничего не говорила, — сказал Тодзи, — Я так думаю.

— Ага.

Некоторое время Тодзи молча кидал мяч в корзину, затем спросил:

— Были у тебя какие-нибудь странные сны в последнее время?

Синдзи покачал головой.

— Нет. А у тебя?

— Нет.

— Угу.

— Будем надеяться, что так все и останется, да?

— Да, — сказал Синдзи, — Майя сказала тебе, когда делать те заявления?

— Завтра, — ответил Тодзи, — Как считаешь, мне одеться поприличнее?

— Она велела мне одеть на съемки только мой контактный комбинезон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги