– Я предлагаю, сэр, не подвергать себя риску, удаляясь от берегов реки, – начал Айртон. – Лучше дождаться помощи прямо здесь, а получить ее мы сможем только от «Дункана». Разобьем стоянку, а один из нас отвезет Тому Остину приказ отправиться в залив Туфолда. Тем временем вода в Сноуи спадет, и мы перейдем через реку вброд или построим лодку.

– Что ж, Айртон, – произнес Гленарван, – ваше предложение заслуживает обсуждения. Основной его недостаток в том, что мы теряем время… Что скажете, друзья мои?

– Я поддерживаю план Айртона, – неожиданно заявил майор.

– А вы, Джон? – спросил Гленарван молодого капитана. – Вы согласны, что лучше остаться здесь?

– Да, – ответил Джон Манглс, – если только гонец, в отличие от нас, сумеет переправиться через Сноуи.

Все взглянули на бывшего боцмана. Тот с торжеством улыбнулся.

– Гонцу незачем переправляться через реку, – сказал Айртон. – Достаточно вернуться на Люкноускую дорогу и по ней отправиться в Мельбурн.

– Двести пятьдесят миль пешком?!

– Не пешком, а верхом, – ответил Айртон. – У нас есть одна здоровая лошадь. На ней это расстояние можно покрыть в четыре дня. Плюс два дня, которые потребуются на переход «Дункана» в залив Туфолда, и еще сутки – чтобы добраться от побережья до нашего лагеря. Через неделю гонец с отрядом матросов будет здесь.

Слушая Айртона, майор кивал, соглашаясь, и это удивило Джона Манглса. В результате предложение боцмана было единодушно принято.

– Мы должны выбрать гонца, – произнес лорд. – Кто готов рискнуть собой?

Все мужчины откликнулись без промедления, и тут же раздался голос Айртона:

– Сэр, ехать должен я. И вот почему: я знаю этот край, не раз скитался в еще более диких и опасных местах. Я выпутаюсь из беды там, где другой погибнет. Потому прошу отправить в Мельбурн именно меня.

Джон Манглс попытался возразить, напомнив, что Айртон нужен здесь, чтобы указать место гибели «Британии», но майор заметил, что раз уж до возвращения гонца экспедиция будет находиться в лагере, то не может быть и речи о каких-либо поисках.

– Что ж, в путь, Айртон, – сказал Гленарван, и в глазах боцмана сверкнуло торжество.

Матросы помогли Айртону подготовиться к отъезду, а Гленарван тем временем написал письмо Тому Остину с приказом немедленно привести «Дункан» в залив Туфолда. По прибытии яхты на восточное побережье помощник капитана должен был выделить в полное распоряжение Айртона отряд матросов и шлюпку.

Гленарван как раз дошел в письме до этого места, когда Макнабс, не спускавший глаз со своего кузена, будничным тоном поинтересовался, как правильно пишется имя «Айртон».

– Так, как и произносится, – удивленно ответил Гленарван.

– Это ошибка, кузен, – заявил майор. – Оно произносится «Айртон», но пишется – «Бен Джойс»!

<p>13</p><p>«…ландия» – это «Зеландия»!</p>

Его слова произвели впечатление удара молнии.

Айртон резко выпрямился, в руках его блеснул револьвер, и тут же грянул выстрел. Лорд Гленарван покачнулся.

Одновременно со стороны леса донеслась пальба. Джон Манглс и матросы бросились на Бена Джойса, но дерзкого каторжника уже и след простыл. Ему хватило совсем немного времени, чтобы покинуть палатку и присоединиться к своей шайке, рассыпавшейся цепью вдоль опушки леса. Легко раненный в руку Гленарван уже был на ногах.

– Скорее к фургону! – крикнул капитан Джон, прикрывая собой леди Элен и Мэри и увлекая их к повозке.

Вскоре все члены экспедиции оказались в безопасности под прикрытием боковых стенок фургона. Мужчины, укрывшись за колесами, приготовились отразить атаку бандитов.

Как только Бен Джойс присоединился к сообщникам, ружейные выстрелы смолкли.

Майор и Джон Манглс отправились на разведку и подобрались почти вплотную к опушке. На влажной земле виднелись многочисленные следы сапог, но вокруг никого не было. Шайка Бена Джойса словно испарилась.

Теперь фургон превратился в настоящую крепость, увязшую в глине. Двое мужчин, сменяясь каждый час, несли дозорную службу. Майор осмотрел рану лорда и убедился, что пуля прошла по касательной.

Макнабс сообщил леди Элен о побеге шайки каторжников из Пертской тюрьмы, об их появлении в провинции Виктория и о том, что крушение поезда на Кемден-бридж было делом их рук. Но каким образом Макнабс опознал в боцмане Айртоне Бена Джойса?

В первый же день знакомства с Айртоном майор почувствовал к нему недоверие. Несколько мелочей, взгляд, которым бывший боцман обменялся с кузнецом у реки Уиммери, нежелание Айртона посещать города и селения, настойчивые попытки вызвать яхту на восточное побережье, загадочная гибель лошадей и быков, находившихся на его попечении, – все это, а вдобавок постоянная настороженность этого человека, укрепили подозрения майора. Прошлая ночь полностью открыла ему глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Похожие книги