— Зачем? — Удивился капитан Лютцов. — У меня пятый уровень боевых баз, у тебя тоже, оружие у нас есть. Кто на этой планете может нам угрожать, брат? Сестру вот защищать придётся, у неё тройка всего…

— Ты прям остроумный сегодня! — Глянула в сторону капитана Джулия. — Наверное, новая служанка…

— А вот это уже личные дела! — Быстро сказал капитан Лютцов.

— Мы летим, или так и будем тут разговаривать? — Спросила Джулия.

— Вик, веди машинку! — Сказал капитан. — Я с этой язвой рядом не сяду, даром что сестра.

Катер сорвался с причала и двинулся к тому месту, где располагались развалины замка барона Яроша.

Они двинулись в стороне от пронзившей лес трассы, миновали реку. Над рекой раскинулся мост на ажурных опорах, дорога уводила дальше, мимо города, выстроенного местными жителями уже после того, как они впали в варварство.

Конечно, и этот город претерпел изменения, не только же Малбоно Стоне меняться?

Стены вокруг больше не было, заменили электрическим забором с вышками охраны. Часть зданий снесены, на их месте выросли современные дома, в пять-десять этажей высоты. Некоторые просто коробки, вроде казарм для новиков. Некоторые склады или производственные помещения, длинные, под острыми крышами. А некоторые представляли собой роскошные виллы, которых не постыдились бы и в Новой Ривьере.

Электрические заборы ограждали области старых зданий от остального города.

Поместья знати, тех, у кого высокие базы, рабочие кварталы низкоуровневых, и трущобы, где обитают все остальные.

— Цивилизация пришла. — Капитан Лютцов увеличил разрешение оптики, и стали видны человеческие фигурки, загорающие на крыше одной из вилл. — Кто умеет что-то делать и не боится работы, те живут хорошо, остальные… Остальные живут как заслуживают.

— Вик, где была твоя деревня? — Спросила Джулия.

— Хм, не очень понятно с высоты. Сейчас сделаю круг.

Внизу потянулись бесконечные поля, на которых росли… Пшеница? Или рожь? Длинное насыщенно-желтое поле, по которому пробегали волны от ветра. Наверное, все же пшеница. Вот это луга, пасутся коровы и овцы, луга окружены электрическим забором. Фигурка пастуха медленно бредет за стадом. Здесь длинные ряды грядок с овощами, накрытые сеткой.

Небольшие домики застыли среди полей, не жилые, там хранится инструмент и удобрения. А вот и жилые дома, длинные здания, похожие на казарму новиков, только одноэтажные.

— Раньше тут лес был. — Сказал Виктор. — Что это?

— У кого-то из местных оказался пятый уровень баз. — Капитан Лютцов равнодушно поглядел на поля. — Развернули здесь агрокомплекс. На полях техника работает, управляют единички и двойки, им простые работы как раз заходят. Весь наш город едой обеспечивают. Вот, брат, пример того, как работящие люди сделали себя сами. А остальные так и предпочли остаться теми, кем были. В конце концов, загоним их в резервации, как на Ингрии, будем туристам показывать.

Поля, луга и грядки тянулись до горизонта, иногда среди них мелькали округлые хребты различных механизмов.

Как ни тянул Виктор время, сначала они нашли развалины замка барона Яроша, зависли над ними.

— Ничего тут не вижу. — Вынесла вердикт Джулия. — Замок как замок. Камни и дерево. Металла есть немного, наверное, это баронский клад. Замок скотоводы штурмовали, сразу видно, стены пулями побиты. Наши б ракетой жахнули.

— Сейчас пройдусь над рекой, поищу.

Виктор и сам не заметил, как вывел катер на деревню, где он, Алексей и Дмитрий вырвалась из плена вольных бондов, перебив наемников.

— Вижу катер на земле. — Сказала Джулия. — Останки катера точнее. Наверное, это тот, который вольные бонды, — в последние два слова она вложила немалую толику презрения, — тут разбили. Снижаемся?

— Да посмотрим. — Согласился капитан.

— Живых нет, деревеньку ракетой сожгли. — Джулия покрутила руками, настраивая голографические очки. — У них в катере пожар был. Шашлыки они там жарили, или друг друга. Вик, это твоя деревня?

Остов катера так и застыл на поляне. Деревня рядом перестала существовать, огромное выжженное пятно, почти идеальный круг пепла, среди которого пробивалась к небу трава.

Катер опустился на землю, Виктор и капитан Лютцов вышли наружу, держа руки ближе к оружию.

Но ничего и никого не было.

— Это катер Честного Сороса. — Сказал капитан Лютцов. — На борту название корабля уцелело. Гляди, «Лорд Джадд». Хорошо же они его приложили.

— Кто? — Спросил Виктор.

— Да скотоводы эти. Честный Сорос у нас знатный скотовод.

— А кто это, брат? — Виктору нужна была информация, спрашивать он не стеснялся. Так даже лучше, примут за деревенщину.

— Вольный бонд с Винланда, имеет свой небольшой флот, флагмана которого мы спустили в Нифль на орбите Юлии. Надеюсь, что в Нифль со своим флагманом отправился и сам Честный Сорос… Хотя, имея с ним дело, ни в чем нельзя быть уверенным.

— А чем он занимается?

— Занимается такими планетами, как Веста, где есть хоть немного ценного, но сопротивляться особо сильно не могут. Вик, не сбивай с мысли. Это твоя деревня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Asgard

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже