— Дерек! — закричал Билли. — Едят красные штуковины, а никакие не листики! — Он повернулся к гномам, которые продолжали подпрыгивать среди липкого красного месива. — ПРЕКРАТИТЕ! — приказал он. — СИЮ МИНУТУ!

Гномы перестали прыгать и мрачно уставились, на него из-под нависших бровей. Потом самый крупный гном засунул два пальца в рот и свистнул. Все шестеро разом развернулись и потопали в кусты.

— Вот что ты наделал! — укоризненно сказал Дерек. — Они обиделись!

— Они из гипса, — проворчал Билли. — Пока ты за них не взялся, они не умели обижаться. — Он пристально посмотрел на Дерека. — Ты все испортил!

Керек сделал шаг вперед.

— Это я во всем виноват, — сознался он. — Мог бы догадаться, что этому остолопу Дереку даже собрать помидоры не по плечу. Но ты не расстраивайся, Билли. Мы сейчас новые вырастим.

— Вырастите новые? — недоверчиво спросил Билли. — Но папа с минуты на минуту вернется из магазина…

Керек улыбнулся и вытащил из поясной сумки флакончик с темно-зеленой жидкостью.

— Ты, похоже, никогда не пользовался плюдобрением, — сказал он. — Всего одна капля, и…

— Плюх — и готово! — радостно вставил Дерек.

Керек нагнулся, кончиком щупальца сунул в землю одно-единственное помидорное семечко, снял с флакончика крышку и перевернул его.

Кап! Кап!

В тот же миг из земли вырвался зеленый побег, развернулся и стал расти. На нем расцвели желтые цветы и сразу опали На их месте появились крошечные зеленые помидоринки, которые стали толстеть и наливаться прямо на глазах.

У Билли чуть глаза не вылезли на затылок.

— Ничего себе! — сказал он.

— Я же тебе говорил! — воскликнул Керек, глядя на здоровенный куст, увешанный спелыми помидорами.

— А ты уверен, что это правильные помидоры? — подозрительно спросил Билли.

— Конечно, — отозвался Керек. — Самые вкусные помидоры, какие только бывают на Земле.

Дерек сорвал помидор и тщательно обнюхал.

— Листья, по-моему, все равно вкуснее, — заключил он.

— Не трогай ничего, Дерек! — окоротил его Зерек.

— На вид действительно хороши, — сказал Билли. — Ну ладно, помогите мне их собрать.

Набрав полные руки и щупальца помидоров, Билли с плюхоголовами отправились в кухню. Они прошли мимо грядок, под аркой в розах, мимо клумбы, вокруг пруда и через лужайку.

Они не заметили, как розовый куст протянул длинный колючий побег через птичью кормушку, они не услышали зловещего шелеста травы…

<p>Глава 2</p>

Билли заглянул в кухню через заднюю дверь. Там было пусто. Родители с Сайласом еще не вернулись из магазина.

— Так, слушайте, — скомандовал он. — Все за мной. Положите помидоры вон туда и смотрите, не передавите их.

Плюхоголовы сделали, как он велел.

— Задание выполнено, — бодро доложил Керек. — Пойдемте потренируемся еще что-нибудь замотать.

— Можно мою голову, — вызвался Зерек.

— Не до футбола, — отмахнулся Билли. — Вы что, забыли? Дерековы «помощнички» по-прежнему шляются по саду. Надо их найти и поставить на место.

— Билли прав, — вздохнул Керек. — Не можем же мы допустить, чтобы шайка садовых гномов болталась по окрестностям и швыряла помидорами в Великого Повелителя!

— Ва-а-а-ай! — встревожился Зерек, и плюхи у него на голове запульсировали бурым и малиновым светом. — Идем ловить гномов!

— И поскорее, — поторопил Билли. — А то папа вернется и обнаружит, что их нет на месте. Он этих гномов просто обожает. Даже дал им имена.

— Видишь, что ты натворил, Дерек? — с укором сказал Керек. — Всегда с тобой так!

— Но гномы в душе очень добрые, — защищался Дерек, выглядывая в окно. — И такие несчастные. Им там, наверное, очень тоскливо одним.

— Перестань сопли распускать! — прикрикнул на него Дерек. — И не рассусоливай!

Прихватив моток бечевки, черный мешок для мусора и рыболовный сачок, они опять пошли через лужайку. Шорох и шелест сделались громче.

Зерек зацепился за что-то и плюхнулся на землю.

— Сказал бы папе подстричь лужайку, — проворчал он.

Билли нахмурился. И правда, трава была куда длиннее обычного. Да и герани никогда не выглядели такими здоровенными. Они прошли под аркой, увитой розами.

— М-м-м-м, какая вкуснятина, — пробормотал Дерек, запихивая в рот пригоршню розовых лепестков. — Я… Гр-р-р-р-р-р-р!

— Дерек! Оставь растение в покое! — приказал Керек, увидев, что Дерек нырнул в кусты.

— Я-то оставлю, — пропыхтел Дерек, пытаясь высвободиться. — А оно меня не хочет оставлять в покое! Ай! Шипы колются!

Керек и Зерек бросились ему на помощь. Они оторвали от него розовые побеги и помогли подняться.

Билли двинулся было дальше, да так и замер на месте.

Вокруг были сплошные непроходимые заросли. Гигантские лютики и одуваны, чертополох с шипами размером с вязальную спицу — все это раскачивалось у них над головами.

— Что… что это такое? — выдавил Билли.

— Упс, — сказал Керек.

— Что происходит? — повторил Билли.

— Мы, похоже, с плюдобрением переборщили, — сознался Керек.

— Я не понял, — сказал Билли.

— Я сказал, мы, похоже, переборщили…

— Расслышать-то я расслышал.

— Ты сказал, что не понял, я и повторил, — обиделся Керек.

Билли закатил глаза.

— Посмотрите, в какие джунгли вы превратили сад! — заорал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Похожие книги