Ания и Пэт, окруженные своими сподвижниками из ада и сатанистами, в ужасе задрали головы. Их взгляды были переполнены страхом. Пэт выгнула дугой спину и зашипела, а Ания начала сыпать проклятия на древнем, давно забытом языке. Твари суетливо забегали по поляне, рыча и лязгая своими огромными зубами.

Избранные самим Сатаной сектанты, допущенные в лесную чащу, заметили неподдельный страх, охвативший их кумиров, и в отчаянье обратились к Князю Тьмы, умоляя того прийти к ним на помощь и одолеть жалкую кучку восставших христиан.

И вновь молнии рассекли голубое небо, исполосовав его огненными змеями. Но за каждой вспышкой неизменно следовал раскат грома, разносившийся эхом. Он словно нейтрализовал ярость дьявола и ни на секунду не стихал. Видимо, и Господь Бог подтянул на эти огневые рубежи свою артбатарею и теперь начал наступление по всему фронту.

Но вот молнии исчезли. Однако гром продолжал сотрясать все вокруг, в том числе и лесную глушь, известную под названием Заповедник Коннерсов.

Кровоточащее, обугленное отродье Сатаны и вторая половина его сущности, кошка Пэт, подвывали и шипели, отчаянно пытаясь справиться с ужасом, охватившим их.

Внезапно стихли и раскаты грома. Послание Бога было услышано и понято. Господь одержал победу, заглушив голос царства тьмы.

Итак, Пэт, Ания и все их приспешники остались одни в этой войне. Потерпев поражение, Хозяин просто бросил их на произвол судьбы, гордо удалившись с поля боя.

Ания и Пэт переглянулись и мысленно обменялись информацией. Может быть, им уже не удастся остаться живыми после этой катастрофы. Но теперь стало ясно одно: Карл Гаретт должен быть уничтожен во веки веков. Даже если им самим придется погибнуть и навсегда угодить в зловонное царство мрака, испытывая вечные страдания и муки. Что ж, да будет так, если такова воля дьявола.

* * *

Эдгар Коннерс отдавал себе отчет, что ему не удастся переубедить дочь, однако тем не менее сделал отчаянную попытку отговорить ее. Ди, конечно, не уступила, и теперь, гордая и довольная, развалилась вместе с отцом на заднем сиденье автомобиля. За рулем сидел Террел. рядом с ним с винтовкой в руках устроился еще один телохранитель Коннерса — Гейб. Еще три охранника ехали в грузовике, в том самом, в котором совсем недавно Карл перевозил в особняк оружие, а еще четверо — в легковом автомобиле. Его они одолжили у одного из юношей, оставшихся пока в доме Ди.

Все охранники были до зубов вооружены. Караван притормозил возле больницы как раз в тот момент, когда Карл и его помощники собирались отправиться в город и уже выходили на улицу. Ди бросилась к Карлу. Повиснув у него на шее, она осыпала следователя поцелуями. Коннерс наблюдал эту сцену с нескрываемым удовольствием.

— Зачем ты явилась в город? — придя в себя, тут же начал выговаривать девушке Карл. — Здесь же очень опасно!

— Ты что же, не рад меня видеть? — промямлила Ди и растерянно захлопала ресницами.

— Я этого не говорил.

Девушка отпрянула от Карла и всмотрелась в его лицо. Следователь не брился уже два дня, и пробившаяся щетина придавала ему какое-то особое, суровое очарование. Ди так и заявила об этом и тут же рассмеялась, заметив, как молодой человек покраснел, услышав столь неожиданный комплимент.

— Ну, я думаю, у вас впереди еще предостаточно времени и пообниматься, и нацеловаться, — спохватился Эдгар, подходя к счастливой парочке и прерывая их идиллию. — А пока что не мешало бы обсудить дальнейшие планы. — Он посмотрел на Ди и добавил — Я, как отец, имею право приказывать тебе. Ты останешься в больнице и больше носа отсюда не высовываешь, ясно? А я отправляюсь вместе с Карлом и его людьми.

И тут дочь со всей прямотой и откровенностью сообщила отцу, куда он может отправляться со своим приказом, добавив к слову «приказ» несколько красочных определений.

Террел и Гейб прыснули, еле успев отвернуться от рассвирепевшей Ди.

Пастор Спеед так и застыл с открытым ртом, услышав, какие выражения срываются с уст сей юной особы.

— Надо очистить пару кварталов вокруг школы, — нарушил столь красноречивое молчание Карл. — И тогда у Джима будет поспокойнее, а мы там устроим командный центр. К тому же туда можно будет перевести и детей.

— Каких еще детей? — вздрогнул Эдгар. — О чем ты говоришь?

— Детей-сектантов, — пояснил Карл. — Но это задача не из простых.

* * *

В подвале одного из старых домов они обнаружили не менее двадцати ребятишек. Охраняло детей мерзкое чудовище, вырвавшееся из земных недр.

Детишек потащили волоком, они сопротивлялись, лягались и царапались, проклиная своих спасителей. Тварь в мгновение ока изрешетили, не оставив на ней живого места, так что тело ее превратилось в жидкую липкую массу. А потом Карл швырнул в дом несколько бутылок с зажигательной смесью и подождал, пока тот сгори г дотла, следя, чтобы огонь не перекинулся на соседние здания.

— Да в эту тварь всадили не меньше ста пуль, а она все еще продолжала держаться на ногах и так и не померла, даже когда от нее остались одни кишки, — удивлялся Террел. — Господи! Да ничего подобного я в жизни не видывал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека остросюжетной мистики

Похожие книги