Говоривший – рыжеволосый мужчина с внушительными, как у моржа, усами – с вызовом посмотрел на собеседника.

– Ты в самом деле напишешь такое? – спросил тот.

– Конечно.

– Редактор поднимет тебя на смех. Они никогда это не напечатают.

Некоторое время мужчины ели молча. Гарри выжидал, внезапно ощутив себя в своей стихии. Он прекрасно знал, как это делается. Много лет он провел на окраинах империи, таясь в лавках и тавернах, прислушиваясь к тихим беседам посетителей. Иногда в их разговорах была одна ерунда, а иногда – нет. Годы научили его просеивать информацию, отделяя зерна от плевел. И сейчас услышанных обрывков беседы было достаточно, чтобы привлечь его внимание. Не отрывая взгляда от тарелки, он продолжал слушать.

Похоже, эти мужчины были репортерами. Если это и в самом деле так, то они оказались намного хитрее орды газетчиков, все еще ожидавшей на вокзале возможности увидеть экипаж «Титаника». Очень немногие знали, что выживших женщин отвезли ночевать в «Дюк оф Корнуолл». А может, остальные решили, что женщины не могут рассказать ничего интересного. Что могут знать об управлении кораблем горничные и ресторанные кассиры? Тем более что их сажали в шлюпки в первую очередь и они спокойно прибыли на «Карпатию», даже не замочив ног. Тут Гарри себя поправил. Не всем удалось не замочить ног. Дейзи, судя по всему, изрядно вымокла. Как это произошло, его не касалось, но это была неувязка в ее рассказе, а неувязки ему не нравились.

Рыжеволосый взял с серебряной тарелки тост.

– Мне не нужно согласие редактора. Я отправлю статью Интеррогантуму. Он знает, что делать.

– Это не журналистика, Дэн, – покачал головой его собеседник. – Ты умножаешь два на два и получаешь пять.

Гарри отложил информацию в папку, которую создал в своей памяти. Рыжеволосого звали Дэн. Кем был его собеседник? Еще важнее – кто такой Интеррогантум и какую газету он представляет?

– Нет, Чарли, – ответил Дэн, и его усы взволнованно дернулись. – Я умножаю два на два и получаю деньги. Это сенсация века. Если мы сумеем доказать, что корабль утопили намеренно…

Чарли, обладатель основательного живота, тут же его перебил.

– И как ты это докажешь? Тут недостаточно просто сказать, что у тебя чутье.

– Это больше чем чутье, – настаивал Дэн.

– Возможно, – кивнул Чарли. – Согласен, тут многое кажется подозрительным, но утверждать, что корабль утопили намеренно, – это уже перебор. «Титаник» столкнулся с айсбергом, и многие видят в этом Божий промысел. Как ты собираешься доказать, что это не так?

– Если бы он не наткнулся на айсберг, то наткнулся бы на что-нибудь другое, – ответил Дэн. – Все это было спланировано.

Стул под Чарли угрожающе скрипнул, когда тот откинулся на спинку и сложил ладони на животе.

– Даже Интеррогантуму нужны хоть какие-то доказательства.

– Нет, не нужны. Я предложу ему провокационную тему, он передаст информацию нужным газетам, а они опубликуют все, что он скажет.

– Интересно, почему? – задумчиво произнес Чарли. – Откуда у него такая власть?

– Не знаю, – ответил Дэн. – И знать не хочу. Он платит наличными и берет все, что я ему приношу. Я еще кое-что слышал. Ты знал, что у Джей Пи Моргана было забронировано место на «Титанике», но он отменил поездку в последний момент?

– Ну и что? – возразил Чарли. – Он – миллионер. Может себе позволить потерять билет. Видно, засел в Париже с какой-нибудь французской малышкой. Это ни о чем не говорит, Дэн.

– Отменил в последний момент! – повторил Дэн. – Говорю тебе, он что-то знал. А как насчет американского посла во Франции? То же самое. Отменил в последний момент. Более того, отказавшихся или не явившихся к посадке оказалось так много, что корабль вышел в море полупустым. До полной загрузки не хватало тысячи пассажиров, а экипаж набирали в самый последний момент. Почему?

– Ты предполагаешь масштабный заговор, – ответил Чарли. – Но его было бы невозможно сохранить в тайне.

– Кто-то мог поверить слухам, – настаивал Дэн. – Большего и не требуется.

– Что ж, – произнес Чарли. – Должен признать, некоторые нестыковки действительно имеются. Во всех этих домыслах может присутствовать крупица истины.

Дэн улыбнулся так широко, что его густые усы затрепетали.

– А нам только это и нужно, разве не так? Всего лишь крупица истины. Остальное сделает Интеррогантум.

– Даже если он тебе не поверит? – спросил Чарли.

– Да какая разница? Мне не нужно ничего доказывать. Он сказал нести ему все, что найду, я так и поступаю. Есть и еще одна вещь, которую я слышал. Тебе понравится.

– Валяй, – сказал Чарли. – Что за вещь?

– Офицеры, – ответил Дэн. – С ними есть одна неувязочка…

– Какая именно?

– В общем, Хэддок, капитан «Олимпика»…

Чарли прервал его взрывом хохота.

– Извини, не сразу понял. Мне сначала послышалось «хот-дог».

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о «Титанике»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже