– Да.

– Ты засрала всю стенку Вилли-старшего. Кто будет ее чистить?

– Я почищу. Прости, Рут. Честно.

– Пошла ты на хрен, сестренка. Ты знаешь, кто ее очистит?

Мег молчала. Она просто не знала, что сказать. Рут заводилась все больше и больше, и остановить ее было невозможно.

– Так знаешь или нет?

– Не… а…

Рут выпрямилась и заорала:

– Сю-зан! Сю-зан! А ну быстро иди сюда!

Мег попыталась встать. Рут толкнула ее на место.

И в этот момент тост соскользнул с тарелки на пол.

Мег попыталась и поднять его, и одновременно удержать тот кусочек, который она ела. Но коричневая туфля Рут прижала тост к полу.

– Все! – отрезала Рут. – Если не хочешь есть, значит, тебе в том нет нужды.

Она схватила бумажную тарелку. Остававшийся на ней кусочек тоста улетел в сторону.

– Думаешь, я обязана на тебя готовить? Ах ты сучонка. Тварь неблагодарная!

Сьюзан, ковыляя, спускалась по лестнице. Мы слышали, как звякали ее скобы еще до того, как ее увидели.

– Сьюзан, а ну-ка быстро сюда!

– Да, миссис Чандлер.

Мы расступились, пропуская ее. Сьюзан прошла мимо Вуфера, который поклонился и захихикал.

– Заткнись, – сказал Донни.

Сьюзан выглядела очень достойно для такой малышки. Она была опрятно одетой и шла с очень серьезным выражением лица.

– К столу, – приказала Рут.

Сьюзан так и сделала.

– Развернись.

Девочка развернулась лицом к столу. Рут взглянула на Мег и расстегнула свой пояс.

– Я покажу, как мы чистим стену, – сказала она. – Сначала нам надо поквитаться.

Она повернулась к нам:

– Кто-нибудь, идите сюда, задерите ей платье и снимите трусы.

Это было первое, что она нам сказала за все утро.

Мег начала было подниматься, но Рут снова толчком усадила ее на место.

– Установим правило, – сказал Рут. – Ты не слушаешься, перечишь мне, дерзишь, да что угодно еще, соплячка, и твоя сестра расплачивается за это. Пороть будем ее. Тебе останется только смотреть. Попробуем. Если не поможет, попробуем что-нибудь другое.

Она повернулась к Сьюзан:

– Как думаешь, это справедливо, Сюзи? Что ты будешь расплачиваться за свою сестренку-шалаву? За то, что она сделала?

Сьюзан плакала, почти беззвучно.

– Н… нееет… – простонала она.

– Конечно, нет. Я и не говорила, что это справедливо. Ральфи, иди сюда и сними с нее трусы. А вы, ребята, держите Мег, чтобы она не сваляла дурака. И не бросилась на линию огня. Будет брыкаться, дайте ей оплеуху. И осторожнее, когда прикасаетесь к ней. У нее небось триппер, если чего не хуже. Бог знает, где эта шлюха таскалась до того, как попала к нам.

– Триппер? – спросил Вуфер. – Настоящий триппер?

– Не бери в голову, – сказала Рут. – Делай что я тебе сказала. У тебя вся жизнь впереди. Узнаешь еще и о шлюхах, и о триппере.

* * *

И все случилось, как в прошлый раз, – правда, теперь здесь была Мег. И логика Рут была просто искривленной донельзя.

Но к этому времени мы уже привыкли.

Вуфер стянул трусики через гипс, и Сьюзан даже не пришлось держать, когда Рут всыпала ей двадцать ударов, быстро, без передышки, а девочка кричала и выла, и ее попка краснела все сильнее, и мы сгрудились в маленьком помещении, которое Вилли-старший выстроил для защиты от атомной бомбы, – и Мег сначала рвалась, слыша вопли девочки и свист ремня перед каждым ударом, но Вилли схватил ее за руку и заломил за спину, вдавливая лицом в надувной матрас, и ей с трудом удавалось дышать, не говоря уж о том, чтобы помочь сестре, и слезы градом катились не только по лицу Сьюзан, но и по ее лицу тоже, оставляя влажные пятна на грязном матрасе, и мы с Донни, стоя в мятых пижамах, смотрели и слушали.

* * *

Когда все было кончено, Рут отступила на шаг и продела пояс в петли халата, а Сьюзан с трудом наклонилась, скобы на ее ногах лязгнули, и она подтянула трусики и разгладила подол платья.

Вилли оставил Мег и тоже отошел на шаг.

Когда Сьюзан повернулась к нам, Мег подняла голову, и я увидел, как их взгляды встретились. Между ними что-то промелькнуло. Что-то неожиданно безмятежное, печальное и даже умиротворенное.

* * *

Я был обескуражен. Я подумал, что они, несмотря ни на что, сильнее всех нас.

И еще я понял, что ситуация только начинает подогреваться.

Мег перевела взгляд на Рут, и я увидел, куда все это идет.

Ее взгляд был совершенно диким.

Рут тоже это увидела и невольно отступила еще на шаг. Она сузившимися глазами обвела комнату. Взгляд ее остановился на углу, где были сложены кирка, топор, ломик и лопата, словно стальная убийственная семейка.

Рут улыбнулась.

– По-моему, Мег на все насрать, ребята, – сказал она.

Мег промолчала.

– Но мы-то знаем, что это ничего ей не даст. Все же давайте уберем все эти инструменты, чтобы не вводить ее в соблазн. Может, она настолько тупая, что решит попробовать. Так что соберите их. И, когда будете выходить, заприте дверь на замок.

– Кстати, Мегги, – добавила Рут. – Ты только что пропустила и обед, и ужин. Всего хорошего, милая.

Она повернулась и вышла из убежища.

Мы смотрели ей вслед. Ее слегка пошатывало, будто она была в подпитии, хотя я знал, что это не так.

– Свяжешь ее снова? – спросил Вуфер у Вилли.

– Попробуй, – сказала Мег.

Вилли фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Похожие книги