Джузеппина вышла замуж рано, в восемнадцать лет, и сразу же после замужества родила двоих детей мальчика и девочку. Её муж, Грациано, был старше на десять лет. Молодые люди любили друг друга и жили душа в душу. Грациано окончил университет и устроился на работу в банк кассиром. С годами он пошёл на повышение и к сорока пяти годам его утвердили на должность директора банка.
Джузеппина не работала. Занималась хозяйством и растила детей. Вскоре Энрико, старший сын, выучился на доктора, женился и покинул родительское гнездо. Младшая сестра Тициана закончила консерваторию и уехала по назначению в театр Ла Скала. Пожилые люди остались одни. Дети и внуки изредка их навещали. Вскоре синьор Грациано тяжело заболел болезнью Альцгеймера. У него начались провалы в памяти, он забывал и порой не узнавал даже жену.
Как-то раз Джузеппина отлучилась к соседке, пока муж дремал после обеда. По приходу домой женщина не обнаружила мужа. Спустя полчаса ей позвонили и сказали, что супруг упал в канализационный люк и с травмами доставлен в больницу. Она немедленно отправилась в больницу. Лечащий врач констатировал неутишительный диагноз и критическое состояние синьора Грациано.
– Нам жаль, синьора. Мы делаем всё возможное, но у вашего мужа тяжёлые травмы, несовместимые с жизнью.
Женщина была безутешна в своем горе и за спасение мужа кинулась к образу Святой Девы Марии. Но, синьор Грациано утром скончался. Женщина овдовела и осталась совсем одна в большом особняке.
Часть вторая.
После сытного и вкусного ужина в рыбном ресторане, Эльза и Федерико продолжили субботнюю вечернюю программу в одной из местных дискотек под названием "Миу Миу". Молодые люди вошли в заведение,
наполненное публикой разных возрастов. Усевшись за уютный столик на мягком кожаном уголке, они заказали по бокалу шампанского и принялись лицезреть публику танцпола. Федерико смотрел куда-то в правую сторону на танцующих пар. Вдруг Эльза толкнула мужа в бок:
– Смотри, смотри, вот эта паршивка! Говорила я, что иностранкам нельзя верить, разве была не права?
На танцполе с молодым парнем отплясывала девушка, похожая как две капли воды на Люду. Одетая в короткую юбку из кожи и сапоги на высоких каблуках. Парень, танцующий рядом с ней, то и дело обнимал её, игриво целовал, то в шею, то в губы. Федерико поменялся в лице и грустно покачал головой:
– Ты была права. Твой брат места не находит, а эта бесстыдница развлекается с новым кавалером, – презрительно процедил Федерико.
– Сейчас обрадую братулечку.
Эльза достала из сумочки смартфон и включила фотокамеру. Клац, клац, – в момент запечатлела девушку с парнем. Затем поднялась и подошла поближе, чтобы сфотографировать поближе лицо. Готово! Ну, братик, держись. И не говори, что твоя сестра идиотка. Эльза отправила Этторе смской фото девушки и подписала: “Нашлась твоя пропажа. И как видишь не одна”. И вставила смайлик с высунутым языком.
Через пять минут пришло сообщение “Не верю. Где вы?”
Ответ от Эльзы: “Дискотека “Миу миу” Этторе: “Еду!”
– Сейчас будет шоу, Федерико! Как мне хочется посмотреть, как Этторе опозорит эту проходимку. А ещё лучше, набьёт ей морду, – злорадно воскликнула Эльза.
Через десять минут в дискотеку ворвался Этторе с видом не предвещающим ничего хорошего.
– Эй братик, мы здесь, – Эльза встала из-за стола и помахала рукой Этторе.
Среди шумной толпы и гудящей музыки Этторе не сразу заметил сестру.
– Присаживайся, – велела сестра и посмотрела на нервного Этторе.
– Где она?
– Вот, собственной персоной, – Эльза указала на танцующую девушку. – Говорила тебе, что все русские шлюхи, а ты мне не верил.
Этторе направился на танцпол и приблизившись к молодой паре, оттолкнул молодого человека и взял за локоть девушку.
“Ну, вот мы и встретились. И не стыдно тебе было пудрить мне мозги и смываться, как последней воровке.” Девушка вытаращила глаза и смотрела на Этторе, словно увидела всемирную катастрофу. Молодой человек, стоящий рядом злобно посмотрел на Этторе и уже замахнулся, чтобы отвешать оплеуху, как девушка остановив руку жениха на чистейшем итальянском
языке произнесла:
– Мужчина, что Вам угодно? Кто от Вас смывался? Вы в своём уме?
Этторе присмотрелся поближе и понял, что перед ним не Людмила, а поразительно похожая на неё девушка. У Людмилы глаза голубые, а у этой девушки карие. Но как же они похожи!!!
– Ты не понял или тебе объяснить популярно? – парень сжал кулаки и надвигался на Этторе. – А лучше будет, пойдём выйдем и поговорим на улицу.
– Марио, прошу тебя, не надо. Мы уладили конфликт. Мужчина обознался, такое бывает, – девушка пыталась успокоить жениха.
Этторе стоял рядом и смотрел в ступоре на них, не говоря ни слова. Затем он развернулся и молча пошёл к столику, за которым сидели Эльза и Федерико.
– Это не Людмила. Она не имеет абсолютно никакого отношения к ней, – вздохнул Этторе. – Эта девушка итальянка. Ну и кретин же я, чуть не получил по физиономии.
– Не может быть, – протянула Эльза. – Они же похожи, словно две капли воды.
– Увы, это не Людмила. Случаются в жизни поразительные сходства.