Сведенные мышцы начали расслабляться, и тут Паллорино затрясло – почти как в припадке. От конвульсий ее мотало, как тряпичную куклу. Стискивая стучавшие зубы, Энджи лупила кулаком по рулю и ругалась самыми скверными словами, чтобы овладеть собой, вернуть самообладание, подавить нечеловеческий страх, взрывной волной прокатившийся в ее теле, унять дрожь в руках.

Зубы еще выбивали дробь от переизбытка адреналина, когда впереди сквозь туман проступили очертания большого бревенчатого лоджа. Снежный заряд сменился крупными влажными хлопьями, когда Энджи свернула с трелевочной дороги на ухабистую дорожку к широкой, усыпанной щебенкой парковке.

В тумане и снежной пелене лодж казался огромным и зловещим, как сказочный замок. Натянув капюшон, Энджи открыла дверцу «Субару», собираясь бежать в дом и звонить в полицию, но замерла, вдруг сообразив, что служба 911 передаст ее вызов полиции Порт-Ферриса. Другого отделения нет на сотни миль вокруг.

Выбравшись из машины, Энджи захлопнула дверь и на дрожащих, как желе, ногах двинулась к крыльцу. Проходя мимо гаражного навеса, она замерла.

Из снежного вихря и тумана на нее шла фигура в капюшоне и с топором в руке.

<p>Глава 31</p>

Выхватив нож, Энджи выкинула лезвие и приготовилась защищаться. Сердце тяжело стучало в груди, и она часто смаргивала от летящего в глаза мокрого снега. Адское видение в клубящемся тумане приближалось, и наконец силуэт окончательно материализовался, спросив высоким голосом:

– Энджи Паллорино, это вы, что ли?

– Иисусе, – выдохнула Паллорино, опуская нож и шумно выдохнув. – Господи, Клэр… Простите. – Она быстро сложила нож и убрала его в карман. – Вы меня до смерти напугали. Я тут пока доехала, едва не погибла… – Переведя дыхание, она подошла к Клэр Толлет и тоже встала под навесом. – Кто-то в черном «Додже Рам» пытался столкнуть меня в озеро, и сейчас при виде вас с топором я подумала… Короче, не знаю, что я подумала.

– Я дрова колола. – Клэр прислонила топор у двери. – А что за «Додж» и почему вы решили, что вас хотели столкнуть в озеро?

Энджи вытерла мокрое лицо.

– Номер заляпан грязью. У кого в округе есть черный «Додж» с дизельным двигателем и удлиненной кабиной, а на крыше ряд автомобильных прожекторов?

– Да четверть города на таких гоняет! – Клэр нахмурилась. – Вы дрожите как осиновый лист.

– Ничего, переживу. Мне нужно срочно позвонить и заявить об аварии. От вас никто не уезжал на красном грузовом «Форде»?

– Папа только что уехал, и как раз на красном «Форде». Ему нужно в Порт-Феррис, у него…

– Клэр, боюсь, он столкнулся с «Доджем». Чтобы не задеть меня, он свернул влево, а там…

– Энджи, погодите, с отцом все в порядке. Он звонил буквально только что, уже с того берега Кармана. Между лоджем и восточным берегом мобильный не ловит, там глухая зона.

«Идеальное место, чтобы столкнуть автомобиль в воду», – мрачно подумала Энджи.

– А что он рассказал об аварии?

Клэр наморщила лоб:

– Да ничего. Сказал только, что наткнулся на заглохшую машину. Ехали какие-то охотники, у них отказали тормоза. Они разогнались под уклон, не вписались в поворот и расцеловали скалу. Папа везет их обратно в Порт-Феррис и уже вызвал эвакуатор.

Энджи недоверчиво уставилась на Клэр:

– Охотники, значит?

– Да.

– Незнакомые?

– Папа не сказал.

– Сколько человек?

– Энджи, я не знаю, папа об этом не распространялся.

Паллорино с сомнением глядела на Клэр, не веря ни единому ее слову.

– Слушайте, пойдемте в дом, – предложила девушка. – Я вам чаю горячего налью и поесть соберу, согреетесь у камина.

Энджи покосилась на топор у поленницы. Можно ли доверять этой Клэр? Мог ли Гаррисон действительно не знать тех, кто ехал в «Додже», и проглотить их вранье про отказавшие тормоза? А вдруг у «Доджа» действительно вытекла тормозная жидкость, а Энджи померещилось, что ее преследуют, стараясь столкнуть в озеро?

– А мама ваша дома? – поинтересовалась она.

– Нет, мама в городе. Папа ее захватит, когда закончит дела в Порт-Феррисе. – Клэр помолчала. – Вы, наверное, приехали поговорить с ним о скелете из рощи и о тех туристках, которые приезжали сюда много лет назад? Говорят, вы расследуете этот несчастный случай по поручению бабушки покойной?

Да, Бэбс права – осмос. Тут и задницу не почешешь без того, чтобы весь городок не узнал через полчаса. Здесь невозможно ничего сохранить в тайне и, однако, каждый просто напичкан тайнами! Энджи стало не по себе, словно деревья обзавелись глазами и следили за ней из тумана.

Интересно, Жасмин и остальные участницы давней рыбалки испытывали подобное ощущение постоянного взгляда в спину?

– Когда вернутся ваши родители?

– Завтра к вечеру. Вы бы позвонили, предупредили, – огорчилась Клэр. – Ведь вы и в городе могли пересечься, не пришлось бы ехать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энджи Паллорино

Похожие книги