— Пойдем! — воскликнула Дженифер. — Я сгораю от нетерпения увидеть своими глазами так называемые сливки общества! — Она весело рассмеялась, взяла Терри под руку, и они медленно двинулись вдоль широкой палубы, где небольшими группками стояли гости Джулиуса. Терри, который, казалось, был знаком со всеми, подводил Дженифер к гостям, представлял ее, они перебрасывались приветствиями, остротами, шутками и шли дальше.
Гости Крепа и царящая на яхте веселая и непринужденная атмосфера восхищали Дженифер. Да, это была жизнь, настоящая светская жизнь! Нарядно одетые мужчины беседовали с роскошными дамами в элегантных платьях. На шее, в ушах, на пальцах и на запястьях дам сверкали крупные бриллианты. Когда на них попадал свет разноцветных огоньков, горевших на яхте, они переливались и искрились. На ухоженных, с умело наложенным дорогим макияжем загорелых лицах сияли очаровательные улыбки, обнажая жемчужно-белые зубы. От роскошных дам исходила уверенность в собственной неотразимости, мужчины олицетворяли собой силу и финансовое благополучие.
Громко играла веселая музыка, между гостями бесшумно сновали официанты с подносами, на которых стояли хрустальные бокалы с шампанским и вазочки с фруктами.
Да, здесь кипела и бурлила настоящая жизнь, и Дженифер чувствовала себя счастливой уже оттого, что удалось прикоснуться к этому великолепию… После нескольких бокалов шампанского голова у нее приятно кружилась, но Дженифер помнила о тяжелых последствиях недавней выпивки и дала себе слово не увлекаться спиртным.
Она весело смеялась с несколькими гостями, когда совершенно неожиданно перед ней возник хозяин яхты Джулиус Креп.
«О черт! — угрюмо подумала Дженифер. — Как он здесь некстати появился! Сейчас начнутся прозрачные намеки, ухмылки…»
Креп был одет в строгий черный костюм, который зрительно немного скрадывал его внушительную фигуру и белую рубашку с черным галстуком-бабочкой. Он подошел вплотную к Дженифер, взял ее за руку и громко произнес:
— Какое у тебя элегантное платье, красавица! Ну что?
Ты уже освоилась со своей новой ролью?
Дженифер натянуто улыбнулась:
— Да, мистер Креп. У вас великолепная яхта! Я в восторге!
Миллионер снисходительно улыбнулся и кивнул.
— Рад, что тебе здесь нравится, дорогая. Я был уверен, что ты не станешь скучать в обществе моих гостей. Пойдем, я угощу тебя ужином, и мы поговорим.
— Спасибо, мистер Креп, я не голодна! — попыталась протестовать Дженифер, боясь, что миллионер уведет ее от гостей.
— Пойдем, пойдем, драгоценная моя, — продолжал он тоном, не допускающим возражений. — Слегка перекусим и вернемся обратно.
Он крепко взял Дженифер под локоть, и они направились в одну из небольших гостиных, располагавшихся в кормовой части яхты. Креп то и дело останавливался около гостей, перебрасывался с ними шутками и, как показалось Дженифер, демонстрировал ее, как удачно приобретенную красивую безделушку.
Около дверей стоял официант, который, увидев хозяина, вежливо кивнул. Джулиус Креп, не выпуская руки Дженифер, наклонился к нему и что-то тихо прошептал на ухо.
Официант молча открыл дверь и отошел в сторону, пропуская хозяина с дамой.
Гостиная была обставлена дорогой мебелью, на окнах висели шелковые занавеси, пол покрывал толстый пушистый ковер; а под потолком висела роскошная хрустальная люстра.
— Как красиво! — воскликнула Дженифер, обведя восторженным взглядом богатый интерьер.
— Нравится? — довольно усмехнулся хозяин.
— Да, очень! А вы часто выходите на яхте в море, мистер Креп?
— Нет, к сожалению, редко, — ответил он. — Мы с друзьями плаваем на ней, лишь когда море спокойно, совершаем недолгие прогулки. Как говорится, только чтобы мотор не заржавел. Большую часть времени она стоит на якоре в порту. А иногда я разрешаю своим друзьям использовать ее для увеселительных прогулок и мой шкипер катает их. Видишь ли, красавица, у меня столько дел и так мало свободного времени, что я редко могу наслаждаться своей яхтой.
Он усадил Дженифер на широкий белый кожаный диван с подушками, предложил бокал шампанского и сел рядом, слегка наклонив голову в ее сторону.
— Кстати, о делах, красавица… Если ты помнишь, я предложил тебе работать у меня. Ты согласна?
Дженифер некоторое время задумчиво молчала, а потом сказала:
— Мистер Креп, я хотела бы еще раз услышать о своих обязанностях. Если они окажутся не очень сложными, я приму ваше предложение.
Джулиус Креп придвинулся к ней и нетерпеливым тоном произнес:
— Куколка моя, о каких сложностях ты говоришь? Мне нужна всего лишь помощница, что-то вроде личного секретаря, вот и все! Ты неглупа, обаятельна, молода, я и хочу, чтобы ты помогала мне вести дела. Присутствовала бы на моих встречах с деловыми людьми, принимала участие в вечеринках, подобных сегодняшней…
В дверь бесшумно вошел официант, держа в руках поднос с закусками: копченый лосось, салаты, тонко нарезанная нежно-розовая ветчина, украшенная ломтиками дыни, и канапе с икрой. Он поставил закуски на низкий столик, стоявший около дивана, на котором сидели Дженифер и Коеп. Там уже стояло серебряное ведерко с закрытой бутылкой шампанского.