Крис осталось только порадоваться, что на Вардхейвене семейные ценности так далеко не зашли. Есть время, когда ребенку нужна дистанция.

— Получается, только родители могут помочь ребенку?

— Родители или назначены ими помощники, — ответила сенатор. — Нужно делать скидки для родителей-инвалидов или по какой-нибудь другой причине недоступных, но кто хочет заверить, что их дети не…

— Умрут со скуки, — вставила дочь. — Если я не найду кого-нибудь, сегодня я веселиться уже не буду. Пап, наверное, придется помогать тебе.

Крис широко улыбнулась.

— Я не прочь провести какое-то время на лодке под парусами.

— Ты умеешь? — пронзительно донеслось с лодки.

— Нара, принцесса — чемпион Вардхейвена по орбитальным гонкам на яликах среди юниоров, — вздохнул отец.

— Водные яхты немного другие, — сказала сенатор, обращаясь к Крис.

— Я участвовала в гонках на парусниках еще до того, как познакомилась с космическими яликами, — сказала Крис.

— Хочешь помочь? — Нара была почти вне себя от радости. — Мам, пап, разрешите ей, — она оглянулась на другие лодки, что уже отходили от пирса, поднимали паруса и отправлялись на трассу. — И давайте поскорее.

— Вы не против? — спросил Мел.

— Вовсе нет. Мне нравится ветер, трепещущий волосы.

— А охрана не будет возражать? — спросила сенатор.

— Нет, если наденет спасательный жилет, — сказал Джек, одной рукой обнимая Крис. — Мы будем рядом на катере.

— Как и должны, — кивнула Крис, натягивая жилет.

Джек достал из кармана длинный складной нож.

— Харви однажды рассказал, как ты как-то запуталась в снастях, когда лодка перевернулась.

— Это было давно!

— Все равно возьми, вдруг понадобится, — сказал Джек, вкладывая нож в руки Крис. Та нервно нахмурилась, но убрала нож в карман и запрыгнула на лодку. Мел отбросил веревки. Крис подняла кливер, и Нара мастерски направила свою лодку в поток других. Еще несколько минут и она уже была готова поднять грот. Крис занялась тягой, поставила парус на место, после чего быстро закрепила концы.

— Ты и впрямь умеешь справляться с парусником. Я думала, ты только изображаешь принцессу, ну, знаешь, в стиле «я могу все, что угодно».

— Став принцессой, я быстро поняла одну вещь, — сказала Крис. — Не нужно стесняться просить помощи, когда она тебе нужна, и радоваться, что другие люди знают много чего такого, чего не знаешь ты.

— Ну, я рада, что тебе нравится плавать. Мама с папой пытались, но у них выходит так же, как у меня на уроке танцев.

— Ужасный микс, да?

— Хуже некуда, — заверила Нара, зажав правой рукой нос.

— Не может быть все настолько плохо.

— Ты не плавала с папой. Я потом целую неделю драила лодку. С тех пор установила правило. Как только начинается гонка, у румпеля нахожусь только я и паруса регулирую тоже только я. Если собьется кливер, можешь поправить, но ничего больше, иначе меня дисквалифицируют. Договорились?

— Без проблем. Из-за меня гонку мы не проиграем, — сказала Крис.

— Все, на что я рассчитываю, так это противовес, когда пойдем по ветру. Знаешь, как это делать?

— Есть за что держаться?

— Ты знаешь, как это делать!

— Несколько раз приходилось.

— Ух. Но эти лодки слишком маленькие. Киля и руля недостаточно, чтобы сделать максимально быстрый поворот.

— Поэтому я отваливаюсь за борт так далеко, как только могу.

Вслед за ними Клаггат вел тридцатипятифутовый катер, отстали только, когда лодка Нары покинула бассейн и вышла в озеро. На носу с мрачным видом стоял Джек. Сенатор с мужем расположились на кормовой палубе вместе с Пенни и Томми. Санта-марианин составил компанию Мелу у борта в ожидании, кто первым из них опустошит желудок. Нара даже пошутила на тему того, что у отца в таких соревнованиях появился соперник.

В юниорских соревнованиях участвовало дюжина парусников «Star-2». Крис заметила на некоторых лодках взрослых, идущих вторым номерами. Как минимум на трех. Как только лодки вышли в открытое озеро, они старались держаться подальше от верфи, готовясь занять исходную позицию. На остальных лодках, с нормальным, юниорским, экипажем, оба члена команды то и дело заменяли друг друга у румпеля, как только менялся галс.

— Справишься с гонкой? — спросила Крис. — При сильном ветре гонка может утомить и взрослого.

— Справлюсь, — сказала девушка и взглядом опытного моряка осмотрела небо. — Ветер хороший, но не свежий. Справлюсь легко.

Крис напомнила самой себе, что на лодке этой молодой женщины она гость и поклялась, что этот вопрос о ее способностях будет последним. Я здесь просто мертвый груз. Мне нужно только выполнить свою задачу. Может, ее присутствие здесь расстроило планы врага убить ее где-то в другом месте. Неужели она надоела Сандфайеру настолько, что он готов из-за одного беспокойного лейтенанта Космофлота поубивать всех на президентской яхте?

— Ты не настолько важна, — пришлось напомнить самой себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги