– А как это Пиджак подошел ко мне и никто не пискнул? Может, это и фигня. Наверное, старый Пиджачок просто гикнулся. Но герыч сейчас разлетается… он на волне. Легче просто кого-нибудь грабануть, чем стоять на углах и толкать пяти- и десятицентовые пакетики. Я уже говорил боссу Эрла, что нам тут нужна защита – ну знаете, пушки. Весь год нудел. И нас надо бы больше баловать в плане бабок. Мы берем всего четыре процента. Должны бы отсекать пять, шесть, а то и десять, столько дури у нас расходится. Когда меня подстрелили, на мне была вся выручка. Очнулся в больнице – и денег уже нету. Наверное, забрали копы. А мне теперь расплачиваться, плюс десять процентов, которые Банч берет за просрочку. Ему насрать на наши проблемы. И это за паршивые четыре процента? Да нам проще своего поставщика найти.

– Димс, – сказал Шапка. – Нам и так хорошо.

– Хрен ли меня тогда никто не защищает? Кто у нас там был? Вы двое. Чинк – на семнадцатом корпусе. Вэнс – на тридцать четвертом. И кучка мелочи. А нам нужны мужики. С пушками, бро. Я что, не за это башляю Эрлу? Кто нас крышует? Мы толкаем килограммами. Эрл должен кого-нибудь прислать.

– Эрл не главный, – сказал Шапка. – Это мистер Банч главный.

– И он тоже под кем-то ходит, – ответил Димс. – Мистер Джо. Это с ним нам надо говорить.

Парни переглянулись. Все знали «Мистера Джо»: Джо Пек, чьей семье принадлежала похоронная контора на Сильвер-стрит.

– Димс, это же мафия, – медленно проговорил Шапка.

– Деньги он любит точно так же, как и мы, – сказал Димс. – Бро, он живет от нас в трех улицах. Мистер Банч только посредник, причем в самом Бед-Стее.

Шапка и Лампочка молчали. Шапка заговорил первым:

– Не знаю, Димс. Мой папа долго работал с итальянцами в доках. Говорит, с ними лучше не связываться.

– А твой папа все на свете знает? – спросил Димс.

– Да я просто сказал. Прикинь, если мистер Джо такой же, как Слон, – сказал Шапка.

– Слон не барыжит.

– Откуда знаешь? – спросил Шапка.

Димс промолчал. Им необязательно знать все.

Подал голос Лампочка:

– Да о чем вы? Нам не нужен ни Слон, ни мистер Джо, ни кто-нибудь еще. Эрл сказал, что разберется. Вот и пусть разбирается. Вся проблема – в старом Пиджаке. Что ты с этим-то будешь делать?

Димс ответил не сразу. Лампочка сказал «ты», а не «мы». Димс запомнил это на потом и снова приуныл. Сперва он сказал им про муравьев, а они с трудом вспомнили. Защищать наш корпус! Вот в чем была цель. Бороться за Правое Дело. Защищать нашу территорию! Им на это вообще наплевать. Теперь вот Лампочка говорит «ты». Жаль, здесь нет Сладкого. Сладкий ему предан. И не ссыт. Но мать Сладкого отправила его в Алабаму. Димс писал и спрашивал, можно ли приехать в гости, и Сладкий ответил «давай», но когда Димс послал второе письмо, Сладкий так и не ответил. Теперь доверять можно было только Шапке, Чинку, Вэнсу и Палке. Так себе бригада, если к ним наведаются Вотч-Хаусес. Лампочку, подумал он с горечью, можно списывать со счетов.

Димс повернулся к Шапке, и голову прострелила боль от уха. Он поморщился и спросил:

– Пиджака видели?

– Иногда. Бухает, как обычно.

– Но он поблизости?

– Не всегда. Но вообще да. И Толстопалый тоже, – сказал Шапка, имея в виду слепого сына Пиджака. Палый был любимчиком Коз-Хаусес, свободно бродил в окрестностях, домой его часто приводил кто-нибудь из соседей, на кого он натыкался. Парни знали его всю жизнь. Он был простой мишенью.

– Толстопалого трогать не нужно, – сказал Димс.

– Да я просто сказал.

– Чтоб никто не наезжал на Толстопалого.

Все трое помолчали, пока Димс моргал, погрузившись в мысли. Наконец он заговорил:

– Ладно, пусть Эрл разбирается с моими проблемами – но только в этот раз.

Два парня тут же помрачнели. У Димса еще больше запаршивело на душе. Они просили заняться Пиджаком, теперь он согласился, а они тут же раскисли. Твою мать!

– Хватит кукситься, – сказал он. – Вы сказали, что так надо, – значит, надо. Иначе Вотч-Хаусес придет на наш двор. Так пусть Эрл разбирается с Пиджаком.

Оба парня уставились в пол. Друг на друга они глаз не поднимали.

– Такая здесь жизнь.

Они все еще молчали.

– Это последний раз, когда мы допускаем Эрла в наши дела, – сказал Димс.

– Фишка в том… – начал тихо Шапка и осекся.

– В чем?

– Ну…

– Да вы задолбали, – сказал Димс. – Так ссытесь перед Эрлом, что хотите, чтобы он решал наши проблемы. Ну ладно, я согласился. Забились. Пойдите и скажите – флаг ему в руки. Я и сам могу сказать, когда встану на ноги.

– Есть кое-что еще, – сказал Шапка.

– Тогда выкладывай!

– Фишка в том, что, когда вчера приходил Эрл, он спрашивал и насчет Сосиски.

Еще один удар. Сосиска – друг. В былые деньки он помогал Пиджаку с бейсболом. Каждый месяц Сосиска раздавал сыр их семьям. Все знали про Сосиску и сестру Бибб, органистку церкви Пяти Концов. А еще она была тетей Шапки.

«В этом и беда, – подумал Димс. – В этом хреновом зассанном районе все друг другу родственники».

– Эрл, похоже, думает, что Сосиска прячет Пиджака, – сказал Шапка. – Или что Сосиска стучит на нас копам.

– Ни на кого Сосиска не стучит, – хмыкнул Димс. – Мы работаем прямо у него под носом. Он не крыса.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Похожие книги