. — Рейчел и ее телохранитель бросились следом за ним. Теперь в кабинете директора остались только мисс Нельсон, мисс Уайт и вся моя семья. Все мы были одинаково ошеломлены и просто молча смотрели на распахнутую дверь.

15

Первой нарушила тишину мисс Нельсон. — Мисс Стилл, может, вы пока отправитесь домой, а я обсужу этот вопрос с Милтонами. После я обязательно с вами свяжусь. — Конечно, но только после того, как получу копию записи с камер видеонаблюдения, — я была очень довольна, что все выяснилось, и мои дети оказались невиновными. — Мисс Стилл, в этом нет необходимости. Поскольку Тимоти попросил, чтобы Эллис осталась, я думаю, этот вопрос можно будет решить мирным путем.

. — Мисс Нельсон! — я прервала директора, — Позвольте мне внести ясность. По словам мальчика, очевидно, что это он задирал Эллис и повредил машину своей семьи. Мои дети не сделали ничего плохого, и, все же, вы обругали и наказали их.

А также хотели нас выгнать. Теперь, дело не в том, закроют Милтоны глаза или нет. Вместо этого, от меня зависит, хочу ли я оставить это дело. Если вы не передадите записи с камер видеонаблюдения, я составлю заявление в полицию! — Вы.

. - мисс Нельсон заметно занервничала. — Мисс Стилл, пожалуйста, не сердитесь, — попыталась спасти ситуацию мисс Уайт, — Давайте обсудим это. Я уверена, что мы сможем прийти к компромиссу. — Правильно, давайте все обсудим, — мисс Нельсон широко улыбнулась, — Это просто небольшая ссора между детьми, и не стоит выносить сор из избы. Я уверена, что нет никакой необходимости привлекать полицию.

— Если бы вы сразу честно разобрались в ситуации, это бы не переросло в такой большой конфликт. Рейчел была груба, она обругала меня и моих детей, и все же вы несправедливо обвинили нас без каких-либо оснований. Вместо этого вы пресмыкались перед семьей Миллтон. Даже когда правда открылась, вы склонили голову перед их статусом и влиянием. Поскольку, вы не в состоянии справедливо решать детские конфликты, у меня нет другого выбора, кроме как искать справедливости для моих детей другим способом, — я была полна решимости довести дело до конца. — Чего вы хотите?

— нетерпеливо спросила мисс Нельсон. — Все просто! Во-первых, передайте записи с камер видеонаблюдения, чтобы доказать невиновность моих детей. Во-вторых, попросите миссис Милтон и Тимоти извиниться перед моими детьми. В-третьих, вам и мисс Уайт тоже придется извиниться. — Мисс Уайт и я можем извиниться перед вами.

Но мы не можем заставить миссис Милтон и Тимоти сделать то же самое, — холодно прокомментировала мисс Нельсон, — Вы тоже живете в Солнечном городе и прекрасно понимаете, что Милтоны могут занести вас в черный список. Если так произойдет, вы не только не сможете устроить детей в сад, но и работу не найдете. Что тогда вы будете делать? — она боялась Милтонов и думала, что все вокруг должны их бояться. — Если я не могу защитить своих детей, то я не могу считаться матерью! — меня очень разозлили слова директора, — Если вы не можете разобраться с Милтонами, то я подам заявление в полицию, тогда и посмотрим, насколько велико влияние Милтонов.

Я достала телефон, чтобы позвонить в полицию. — Мисс Стилл, пожалуйста, не надо! — мисс Нельсон пришла в отчаянье и попыталась выхватить у меня телефон, — Что вы делаете. . — Прекратите!

— раздался громкий мужской голос за спиной. Чьи-то руки оттолкнули мисс Нельсон и притянули меня в объятия. Когда я обернулась, то увидела Питера. Он крепко обнимал меня, совсем как мой личный ангел-хранитель. Он смотрел мне в глаза, в его взгляде виднелась боль и печаль. — М-мистер Милтон.

. — мисс Нельсон в шоке потерла глаза, видимо, решив, что ей все это мерещится. Питер нахмурил брови и рявкнул на мисс Нельсон: — Кто дал вам право прикасаться к ней? Мисс Нельсон была напугана.

— Миссис Милтон и Тимоти только что ушли, — мисс Уайт предположила, что Питер просто перепутал меня с Рейчел. Услышав эти слова, я как будто очнулась, Питер теперь женат на Рейчел, и у них есть сын. У меня не должно быть никаких фантазий. Я немедленно оттолкнула Питера и отступила в сторону. — Я знаю, я попросил их уехать, — спокойным тоном ответил Питер. Он посмотрел на моих детей.

Робби и Джейми бросились защищать меня, когда мисс Нельсон пыталась забрать телефон, но Питер опередил их. Теперь они стояли на страже передо мной, сжав кулаки, точно маленькие львы, настороженно смотревшие на Питера. — Мамочка! — раздался голосок Эллис, она все еще всхлипывала, а глаза опухли от слез. — Неужели это… твои дети? — Питер в недоумении смотрел на меня.

— Да! — я отвела взгляд. Возненавидел ли он меня тогда за мои импульсивные поступки? После короткого молчания Питер сказал директору: — Мисс Нельсон, я видел записи с камер наблюдения, и это действительно была вина Тимоти. — Да, да, — мисс Нельсон совершенно не понимала, что происходит, она кивала и соглашалась со всем, что говорил Питер. Питер опустился на колени и мягко спросил Элли: — Малышка, это Тимоти испачкал твои волосы краской?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже