Розалинда: "Я верну эту сумму в конце нашего договора. Просто переводи мне деньги ежедневно, а когда срок нашего договора истечет, ты получишь эту сумму назад. Не волнуйся, я тебя не обману. Можем добавить этот пункт в наш договор. "
Альфонс: "Не нужно, я тебе доверяю!"
Розалинда: "Ну и отлично! Сегодня ночью давай так же! Работай усердно и, если ты хорошо поработаешь, я куплю тебе какой-нибудь подарочек."
Альфонс: "И что же я получу за свою хорошую работу?"
Розалинда: "Сначала нужно хорошо потрудиться, а уже потом рассчитывать на какие то бонусы!"
Получив деньги, я настолько перевозбудилась, что так и не смогла снова заснуть. Время близилось к шести утра, оставалось спать совсем немного. Оставшиеся время я просто лежала на кровати и смотрела в потолок, представляя, что смогу купить на эти деньги.
8
Утро понедельника началось, как обычно, я с детьми не опаздывала в садик и даже смогла спокойно с ними попрощаться. Мальчишки уже убежали к себе в группу, ну а Элисс долго меня обнимала и не хотела отпускать. Я не обращала внимания на приходящих и уходящих родителей с детьми, пока я не услышала знакомый голос. — Розалинда? Это ты? — я повернулась и увидела Рейчел Милтон.
Она прищурилась, как будто не могла меня узнать, — Какая неожиданная встреча! Я слышала, что ты уехала из нашего города? — Добрый день, Рейчел! — я решила проигнорировать ее вопрос, но все же оставаться вежливой. Неудивительно, что и ее ребенок оказался в этом саду, это был самый лучший садик в городе. — Что ты здесь делаешь?
Пришла устраиваться на работу? — она вела себя очень высокомерно. Как же сильно меняют человека деньги и власть. Возможно, она всегда такой была, просто теперь она может не скрывать свою настоящую натуру. — Мамочка, кто эта женщина? — послышался детский голосок Элисс.
— Я смотрю, ты явилась не одна! У тебя теперь даже есть ребенок, — в ее голосе чувствовалась какая-то брезгливость, — Интересно, кто же ее отец? — Это не твое дело, Рейчел! — я взяла руку Элисс и направилась в сторону группы. Эллис выдернула свою руку и развернулась, она радостно помахала рукой. — Привет, Тимати!
Идем со мной, — затем резко побежала в группу, а я в спешке ушла из садика. Встреча с Рейчел не предвещала ничего хорошего. Она точно растреплет всем, что у меня есть ребенок. Эта семья может принести мне немало проблем. На работе понедельник стал для меня довольно напряженным днем. Как только я села за рабочий стол, я уже не смогла оторваться от монитора компьютера.
Наставница заболела, и я осталась одна, разбираться с работой. Время летело незаметно, я даже забыла про обед. Только когда подошла Стелла и позвала вместе пообедать, я поняла что уже середина рабочего дня. Я быстро собралась и направилась вслед за ней. По пути в кафетерий к нам присоединились еще несколько коллег, мы поднялись в кафетерий компании на двадцатом этаже. Но, как только мы вышли из лифта, нам преградили дорогу несколько мужчин в костюмах, они освобождали путь самому мистеру Фир — президенту нашей компании.
Мужчина вышел из своего лифта и внушительным шагом шел в кафетерий. Все сотрудники склоняли головы и расступались перед ним. Взглянув на него, я встретилась с его ледяным взглядом. Время как будто замедлилось, я вся покрылась мурашками. Мне показалось, что температура воздуха опустилась на несколько градусов. Неужели он смотрит на меня?
В панике я быстро опустила глаза в пол. Когда Закари Фир вошел в кафетерий, нам разрешили проследовать за ним. Войдя в кафетерий, Закари остановился в центре зала и произнес:- Не обращайте на меня внимания. Продолжайте, — в кафетерии была полнейшая тишина, поэтому голос Закари Фир звучал очень громко в каждом уголке помещения. Все сотрудники были ошарашены появлением своего президента, почти все сидели с открытыми ртами от удивления. Это был первый раз, когда он спустился в общий кафетерий, да еще и обращался непосредственно к ним, поэтому все буквально замерли на своих местах.
Закари Фир уверенно прошел к столику у окна, каждый его шаг разносился эхом по помещению. Два телохранителя следовали позади него, а старший телохранитель Бен ушел, чтобы заказать еду. После того как президент сел за столик, сотрудники принялись за свою еду. Все стали перешептываться, но для обеденного времени в переполненном кафетерии было непривычно тихо. Я взглянула на сидевшего у окна Закари. Солнечный свет отражался от его тела, окутывая его золотистым сиянием, как греческого бога спускающегося с Олимпа.
Белая рубашка подчеркивала его слегка загорелую кожу. Правильные черты лица, прямой нос, высокий лоб, четко очерченные скулы. Его лицо выглядело, как произведение искусства, над которым трудились несколько сотен скульпторов. Большие глаза янтарного цвета, обрамленные густыми черными ресницами. Короткие, черные как уголь волосы были аккуратно уложены. На вид ему было не больше тридцати лет.