— Я с этого капитана шкуру спущу! — то ли шутя, то ли всерьез сделал страшные глаза Гуров.

— Не трогай моего лучшего друга, Лев Иванович, — усмехнулся Еланчук. — Если ты уничтожишь дураков, нам будет совсем плохо.

Гуров рассказал о ночном звонке и о разговоре Эльзы с неизвестным.

— Думаешь, пришлют? — спросил Еланчук.

— Полагаю, двоих, — ответил Гуров. — Помощника, способного оценить ситуацию, и ликвидатора, чтобы помощник, который много знает, не попал к вам в руки.

— Ну и как их искать? Ждать, пока они сами не подойдут представиться?

— Нет, я сейчас начну бегать по огромному парку и кричать: «Кто тут интересуется наркотиками? Отзовитесь!»

— Тебе виднее, — Еланчук явно обиделся и отошел.

А Гуров, с сожалением глядя на приятеля, думал, что все имеет конец. И вот когда-то классный специалист сработался, устал, видимо; помощники его поняли безнадежность ситуации, улетели писать рапорты, оправдываются. Сыщик догнал приятеля, обнял за плечи:

— Не кручинься, старина, еще не вечер! — и отправился в бар за соком.

Если ликвидатор здесь, его не выявить никогда. На то он и ликвидатор, а не одноразовый шприц — киллер с ружьем. Ликвидатор работает годами. Основное его искусство — умение маскироваться, быть невидимым. А так как времена Уэллса прошли, то человек должен обладать искусством раствориться в толпе, быть как все, муравьем в муравейнике. Но человек — не муравей, людей мы друг от друга отличаем. Вот взгляни на любого проходящего по аллее, приглядись, и сразу ясно, кто, куда и зачем идет.

Гуров прошел мимо «загоравших» оперативников. Увидев полковника, Софи поднялась с шезлонга, прошла мимо, прыгнула в бассейн. Гуров тоже прыгнул, вынырнул рядом с девушкой.

— Лет сорока, худой, среднего роста, пиджак через руку, соломенная шляпа, пошел к морю, — сказала она и поплыла к бортику.

Гуров направился по аллее к морю, размышляя, почему ребята обратили внимание именно на этого человека? Проще спросить и не ломать голову, но интуиция и здравый смысл подсказывали, что основные действия развернутся под занавес. А до отъезда оставалось четыре дня. Главный перевозчик не возьмет в руки наркотик заранее, только в последний момент. А практически нужен лишь человек, который повезет груз в Москву и передаст по назначению. Остальные — либо посторонние, или сопровождающие, не посвященные в суть дела люди. Ликвидатор. Если он существует, то опасен лишь контролеру. И только в случае провала. Если мы не зацепимся, все пройдет благополучно, люди разъедутся по домам рассказывать, в каком райском уголке они побывали. Еланчука отзовут. Мария придет в театр убивать завистниц загаром. Полковник Гуров выйдет на службу, где Станислав Крячко будет донимать его избитыми шутками, а газеты — все новыми нераскрытыми преступлениями. А наркотик разлетится, как атомный гриб, и начнет творить свое черное дело — убивать людей.

Мужчина среднего роста, худой, с веснушками на бледном лице не знал, куда девать мятый полотняный пиджак. Соломенной шляпой он пытался прикрыть от солнца и проглядывающую лысину, и веснушчатый лоб. Делать мужчине было совершенно нечего, так здесь всем делать нечего. Спать, есть, купаться, играть в пряталки с солнышком — на этом все дела и кончаются.

Гуров опустился на траву метрах в пяти от вновь прибывшего, когда услышал зычный голос Екатерины:

— Лев Иванович, вы разыскиваете красавицу? Так вот, я уже здесь!

— Очень приятно, — Гуров поднялся навстречу подходившей компании. — Парк большой, а спрятаться негде.

— Надо предупредить господина, чтобы он оделся, иначе сгорит, — Катя указала на мужчину в шляпе.

— Обедать пора, я голодный совсем, — заявил Гиви.

— Тебе бы на женщин такой аппетит, — отрезала Катя.

— А я, несчастный, в такую жару должен тащиться за пальмой, — пожаловался Петр. — Такая подойдет? — Он вытянул руку над головой.

— Примерно. — Эльза раздраженно поправила сползающий парик.

«А почему она в таком кошмарном парике?» — машинально подумал Гуров. Вспомнил, на это же первая обратила внимание Мария.

— Однако такую пальму в такси не засунешь, — задумчиво почесал затылок Петр. — Придется идти к администрации, клянчить автобус.

При слове «автобус» Гуров почему-то вздрогнул, а человек в шляпе повернулся, секунду помедлил и зашагал по аллее.

— Все-таки решил переодеться, обнажить свои кости, — захохотала Екатерина. — Через три дня будем иметь жареную баранину на ребрышках.

— Лев Иванович, пора кушать. — Гиви был человек последовательный.

— Идите, я должен забрать Марию. — Гуров отправился к оперативникам.

Он подождал, пока компания скроется за поворотом, уселся на траву между лежаками Софии и Людмила.

— Ну, дети мои, расскажите, чем вас так прельстил человек в веснушках и шляпе?

— Он разговаривал с водителем автобуса, который их привез, — ответила Софи.

— На каком языке?

Людмил сказал что-то по-болгарски, девушка покраснела и отвернулась.

— Неприлично разговаривать при человеке на языке, которого он не понимает, — укорил Гуров.

— Он высказался в мой адрес, а не по делу, — вступилась за напарника Софи.

— Тогда мне тем более интересно, — пошутил Гуров.

Перейти на страницу:

Похожие книги