– Люси куда-то пропала, – обеспокоенно сообщила Джейн, – Бенедикт уверяет, что она, вероятно, отправилась одна на прогулку и что мне не следует волноваться до ленча, но я не могу успокоиться. Она не пришла на завтрак, это на нее непохоже.

– Она не могла уйти далеко, – попытался успокоить ее Эван, – Тимоти, вероятно, найдет Люси на берегу.

– Бенедикт сказал то же самое… Что происходит в Колвин-Корте?

– Там все в порядке. Папа чувствует себя хорошо, настроение у него бодрое. Гвайнет слушает новую пластинку, доставленную с утренней почтой. Никаких проблем.

– Слава богу! Ты поедешь к главному констеблю?

– Да, вот его фамилия, адрес, телефон – это на всякий случай. Если все будет хорошо – я в этом не сомневаюсь – полиция оцепит часовню на закате, когда начнется церемония.

– Чудесно, – с облегчением сказала Джейн. – Эван, если у тебя будет такая возможность, позвони мне днем и сообщи, как твои дела. Я буду держать пальцы скрещенными.

– Это защитит меня от козней дьявола? – усмехнулся Эван, внезапно он поморщился от боли.

– Что с тобой? – встревожилась Джейн.

Он поднес руку к голове.

– Мне показалось, что кто-то ударил меня молотком по черепу.

Эван закачался.

– Я чувствую… боже, как болит голова! Так внезапно! Я будто… будто…

– Эван! – испуганно закричала Джейн. – Эван!

– Я, кажется, теряю сознание, – изумленно произнес он, Джейн успела подхватить его, Эван медленно опустился на ковер.

<p><emphasis>Глава восьмая</emphasis></p>I

В Колвин-Корте Агнес совещалась с Пуулом в гардеробной возле его спальни. Дверь шкафа была открыта, черный ящик отперт, его содержимое лежало на длинном столе.

– Хорошо, – сказал Пуул. – Проверим все. Одежда?

– Гладится внизу.

– Благовония?

– Рута, мирт, паслен, белена, дурман вонючий. Все собрано и приготовлено для жжения.

– Хорошо. Здесь у нас лежит покрывало для алтаря и распятие. Потир начищен?

– Да, Тристан. И я достала свечи. Мы испекли хлеб. Для мессы все готово.

– Как насчет платья для Люси?

– Харриет дошивает его. Платье Николы уже отглажено. Да, кстати, Никола и Люси спят в моей комнате, я на всякий случай заперла дверь, но они проснутся нескоро.

– Великолепно. Как насчет еды и вина для праздника после церемонии?

– Вино в погребе, еда будет готова к двум часам дня. Мы отнесем ее к скалам в последнюю минуту в двух корзинах и оставим среди развалин замка. Вино отвезем на двух тележках для гольфа часов в семь. Все предусмотрено. Тристан, для жертвоприношения все готово? Вам удалось достать ягненка?

– Его принесет Рэй. Я говорил с ним по телефону.

– Рэй? А, тот фермер из Стоквуда. Как приятно будет снова встретиться с тем шабашем! Вы рассчитаетесь с ним за ягненка чеком или мне надо отправить кого-то в банк?

– Я дам ему чек.

Повернувшись к столу, Пуул пощупал покрывало для алтаря.

– Днем мы сходим в замок и сделаем алтарь. Мне потребуется небольшой помост для ритуала почтения, мы установим его перед алтарем, возможно, подойдет этот черный ящик – он как раз нужного размера… напомни мне захватить в часовню магнитофон и проверить, как он работает. Ты купила новые батареи?

– Да, Тристан. Что еще?

Пуул коснулся своих книг, талисманов и наконец острого ножа с блестящей ручкой. Он провел пальцем по сверкнувшему лезвию.

– Захвати одно или два полотенца. Будет много крови.

– Хорошо, Тристан.

– Между прочим, здесь на полу остались следы крови после того, как мы с Джекки занимались делом Моррисона. Я хочу, чтобы они были ликвидированы.

– Хорошо, Тристан. Я распоряжусь, чтобы их убрали завтра утром.

Пуул положил нож на стол.

– Ты разобралась с Эваном Колвином?

– Да. Сандра закончила работу десять минут тому назад.

– Где это находится?

– Что это? А, поняла. Думаю, в ее комнате. Она отправилась работать туда.

– Принеси это сюда. И я хочу, чтобы дверь этой комнаты была заперта. Нам ни к чему случайные свидетели. Как ты поступишь с Уолтером Колвином и Гвайнет?

– – Уолтер находится в кабинете, Гвайнет – в своей комнате, оба поглощены своими хобби. Харриет получила указание добавить днем в чай снотворное.

– Хорошо, – сказал Пуул. – Значит, все готово.

Они помолчали.

– Тристан, – робко произнесла Агнес, – я знаю, вы не любите, когда я интересуюсь вашими планами на будущее, но…

– А! – улыбнулся Пуул. – Я знал, что ты не удержишься от подобного вопроса!

– Что произойдет после вашей официальной регистрации, когда вы уедете на медовый месяц?

– Мы на пять дней отправимся в Лондон, за это время мы успеем завещать друг другу все наше имущество. Никола выпишет мне чек на пятьсот фунтов, который я немедленно отошлю тебе, чтобы ты смогла погасить наши долги и жить без проблем до моего возвращения.

– А потом? – спросила Агнес, пытаясь скрыть волнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги