- С запада, я посмотрел по карте, есть старый тракт, проходящий вдоль гор и соединяющий аванпост цвергов, пограничное поселение, пару горных шахт и несколько хуторов помельче этой деревушки. - Пояснил Бъёрни. - Но странно не это. Они экипированы очень хорошо, не как простые торговцы или мещане. Оба при цвайхандерах, причём, у одного не простой, а самый настоящий фламберг. Не дешёвый ковыряльник, переделанный с помощью волнистой заточки, а именно выкованный искривлённым. Да и одеты они в стальную чешую. На гильдейских не похожи, морды, вроде, не бандитские. - С азартом продолжил он свой рассказ.
- Может, кто из местных благородных? - кинул догадку Хельмар.
- Тогда неясно, из каких земель они пожаловали. Тракт находится в стороне от большинства резиденций местных лордов или их дворян. - ответил бородатый, а после небольшой паузы добавил: - Да и свиты с ними не было, а южная изнеженная знать обычно в одиночку не путешествует.
- Да, действительно занятно. Пойду, что ли, познакомлюсь с ними. Хельм, Атли, вы и Торстейн со мной. Расул, подождёшь нас? - Заинтригованному возрождённому не терпелось попробовать "на зуб" новоприбывших.
****
Лишь только оказавшись на улице, Фёдд сразу же заприметил этих двоих конников, державших под уздцы лошадей и о чём-то беседовавших с Сурид. Подойдя по-ближе, он понял, что они расспрашивают её на ту же тему, что и он с друзьями чуть ранее. Однако, опрос они вели несколько более целенаправленно, словно у них уже была заготовлена какая-то версия. Особенно его заинтересовал следующий вопрос, после которого он и решил вмешаться в беседу:
- А по ночам последнее время ничего странного не происходит? Шорохи там всякие, или чей-то тихий шёпот? - допытывался тот из братьев, что по-ниже ростом. В том, что они братья, северянин уверился практически сразу, поскольку их лица имели весьма сходные черты. Волосы их были каштанового цвета. У высокого, бывшего ростом с Торстейна, шевелюра была по-светлее и немного не доставала до плеч, а у его брата напротив была выстрижена под бобрик. Глаза их были тёмно-зелёного, чуть отдающего карим оттенка, чем-то напоминающего болотную воду.
- Некоторые селяне, когда я приходила их кормить, говорили, будто ночью кто-то скрёбся к ним в дом. - Отвечала женщина, немало удивив северянина своими словами. - На выходе я, конечно, двери осмотрела, но ни царапин, ни каких-либо следов не нашла, так что решила, что им примерещилось после стольких смертей. - покачала она головой. - Да и чувствуют они себя неважно, так что не стоит особо верить этим россказням.
- Приветствую, я Хротгар из клана Чёрных Топоров, мы с друзьями здесь по поручению лорда этих земель, чтобы разобраться с эпидемией. А вы, добрые люди, кем будете? - представился северянин.
- Сэр Матиас и сэр Лиам Лоссчестеры. Мы ехали в сторону Лиона на праздник урожая, что будет в завершение ярмарки. Остановились, чтобы дать лошадям поесть и отдохнуть, а заодно и переночевать. - Объяснил более высокий и, судя по отсутствию щетины в отличие от второго, младший из братьев. Ауры братьев ничего не говорили, оставаясь практически неизменными. К слову, они оба были пробуждёнными магами, их ауры представляли из себя светящуюся голубоватую дымку, выходящую метра на полтора за пределы тела и испещерённую алыми и фиолетовыми прожилками.
Однако, по взглядам братьев и некоторым мимическим признакам, всё сказанное, кроме их имён и благородного происхождения, было ложью. И тем не менее, возрождённый не чувствовал в них скрытой агрессии или какой-либо угрозы себе или своим людям. Видимо, у них были какие-то свои резоны лгать о причине своего прибытия. И, да, провинция, которой правил сэр Эрдал, называлась Лионширом, а её столица - Лионом. Собственно, фамилия здешнего аристократа вела своё начало от названия подвластных ему земель.
- Простите мне моё любопытство, однако, как двое благородных рыцарей оказались в этой забытой богами глуши без свиты или, хотя бы, оруженосцев? - Вопросительно приподнял бровь посланник лорда. - И, кстати, чьими вассалами вы являетесь?