— Прекрасно, Гарри, я уверен, что профессор Снейп оценит это, — он сделал паузу и заговорщицки добавил: — И парочку бытовых заклинаний определённо не заметят в доме волшебника, думаю, Фред и Джордж рассказали тебе об этом.
Ребёнок перевёл негодующий взгляд на директора.
— Вы думаете, мне нужна магия, чтобы убирать в доме? — Поттер выглядел оскорблённым.
— О, ну, я не думаю, что кто-то будет недоволен, — успокаивающе сказал Дамблдор.
Однако мальчик был не в настроении успокаиваться.
— Я не такой дурак, — пробормотал он, снова ковыряясь в тарелке.
— Конечно, нет, Гарри, — мягко сказал Дамблдор, — никто так не думает, но ты здесь всего два дня. В конце концов, одному мальчику было бы очень трудно переделать всё это без посторонней помощи.
Лицо мальчика потемнело, и Северус подумал, что директор выбрал неправильную тактику.
— Я вёл хозяйство у тёти Петунии с четырёх лет, — прошипел Поттер. — Мне не нужна магия, чтобы убирать дом, даже такой грязный, как этот, — он со стуком отложил вилку.
Северус видел, как ребёнок весь дрожит. Интересно, подумал он, какую истерику мальчишка сейчас устроит?
— Поттер, — мягко сказал Северус, — успокойтесь.
Ребёнок засмеялся. Жуткие, вышедшие из-под контроля звуки.
— Или что? Вышвырнете меня? Вы уже собираетесь это сделать. Никто не может долго терпеть меня рядом, — Поттер вскочил. — Вы сказали, что попросите директора отвезти меня обратно в школу, чтобы я мог работать там на кухне. Меня это вполне устраивает. Я вообще не понимаю, зачем вы меня сюда притащили!
— Нет, это не так, Поттер, — Северус снова попытался уравновесить эмоции ребёнка своим спокойствием, кажется, это помогало в других случаях, когда тот был слишком взвинчен. — Я думал, что здесь домашний эльф, и говорил с ним. Такое случалось и раньше.
Северус вспомнил, как Поттер вскочил, чтобы принести ему кофе в Больничном крыле. Тогда ему пришло в голову, что ребёнок ведет себя, как домашний эльф. Также вспомнилось, как мальчик говорил что-то об ударе сковородкой, когда у него подгорел обед. И отработки, где зельевар заставлял ребёнка чистить подземелья без магии, и тот, в отличие от других наказанных, не высказывал ни единой жалобы. На самом деле, в первый раз Северус поверил бы, что Поттер использовал магию для чистки котлов, если бы не было чар, предупреждающих именно о таком виде жульничества при отработке.
Северус мысленно проклял себя за глупость.
Сверкнув глазами, Поттер сердито пожал плечами.
— Это не имеет значения, — буркнул он.
— Успокойся, Гарри. Давай поговорим об этом, — мягко сказал Дамблдор.
— Не о чем говорить! — ребёнок, побелев от ярости, вскочил и кинулся к двери. — Я в порядке. Я просто соберу свои чёртовы вещи, и мы…
— Гарри, если ты недоволен профессором Снейпом, мы, конечно, можем договориться о чём-нибудь другом, но нам нужно обсудить, что делать дальше, — поспешно сказал Дамблдор.
Северусу захотелось собственноручно придушить его. Конечно, мальчишка был недоволен опекуном, но о чём собрался договариваться Дамблдор? Неужели он не понимает, что ребёнку нужно хотя бы что-то, напоминающее стабильность в его жизни?
Очевидно, на Поттера это тоже не произвело впечатления.
— Обсудить? Вы хотите сказать, что уже всё решили! Вы… вы… — ребёнок, задохнувшись, судорожно хватанул воздух.
— Мистер Поттер, — Северус поднялся, пытаясь взять ситуацию под контроль.
Поттер предсказуемо вздрогнул. На столе лопнули два стакана, а один из стульев оказался между мальчиком и Дамблдором. Ребёнок метнулся к двери, намереваясь сбежать, но Северус взмахом палочки мгновенно захлопнул её. Дамблдор начал спокойно созывать осколки стекла, восстанавливая стаканы.
— О, не утруждайтесь, — сказал Северус, возвращаясь на своё место. — Я ненавидел эти стаканы, — взмахнув палочкой, он уничтожил осколки стекла. Голова раскалывалась.
Мальчик, дрожа всем телом, замер у кухонной двери. Несколько секунд ни один из взрослых волшебников не произносил ни слова.
— Присядьте, — сказал Северус мальчику. — Пожалуйста.
Дамблдор не улыбнулся, но прищурил глаза, так что Северусу захотелось ударить его.
Мальчик вернулся и присел на краешек стула, готовый в любую секунду сбежать, пригнуться или увернуться.
«Северус, будь повнимательнее», — предупредил в голове голос Лили, она смотрела на Северуса с сердитым прищуром.
— Я понимаю, Гарри, ты сейчас расстроен событиями последних нескольких дней. Возможно, мы… — снова начал Дамблдор, но Поттер не собирался слушать то, что скажет директор.
— Я не расстроен! — категорично заявил он. — Я в порядке.
— Ну разумеется, Поттер. И поэтому ваша магия пытается защитить вас, — сардонически заметил Северус. Его нервировало, как ребёнок мог вот так сдерживать свою истерику. Нервировало, потому что подобное говорило о крайнем напряжении, в котором находился мальчишка.
Поттер снова вскочил на ноги, схватил свою тарелку и швырнул её в стену.