Однажды царь Махасудассана отправился в парк отдыха вместе со своей четырёхчастной армией. И брахманы и домохозяева пришли к нему и сказали: “Ваше величество, езжайте как можно медленнее, чтобы мы могли созерцать вас как можно дольше!”. И царь сказал своему вознице: “Веди повозку как можно медленнее, чтобы я мог созерцать этих брахманов и домохозяев как можно дольше”. Так, Ананда, царь Махасудассана был одарен этими четырьмя качествами. Эти четыре качества были присущи царю Махасудассане. Комментарий

Лотосовые озёра и дворец Дхамма

253. Затем, Ананда, царь Махасудассана подумал: “Что если мне сделать лотосовые озера между пальмами, в сотне локтей друг от друга?”.

И царь Махасудассана сделал лотосовые озёра между пальмами, в сотне локтей друг от друга. Лотосовые озера были окантованы плитками четырёх цветов, золотыми, серебряными, берилловыми и хрустальными.

К каждому озеру вели четыре ступени, одна золотая, другая серебряная, третья берилловая, четвёртая хрустальная. У золотых ступеней были золотые столбы с серебряными перилами, Комментарий у серебряных ступеней были серебряные столбы с золотыми перилами, у берилловых ступеней были берилловые столбы с хрустальными перилами, у хрустальных ступеней были хрустальные столбы с берилловыми перилами. И лотосовые озёра были окружены двумя оградами, золотой и серебряной - у золотой ограды были золотые столбы и серебряные перила, а у серебряной ограды были серебряные столбы и золотые перила. Затем, Ананда, царь Махасудассана подумал: “Что если мне украсить каждое озеро гирляндами из подходящих цветов - голубыми, жёлтыми, красными и белыми лотосами, так, чтобы каждый из них цвёл круглый год, не увядая?”. И царь Махасудассана украсил каждое озеро гирляндами из подходящих цветов - голубыми, жёлтыми, красными и белыми лотосами, так, чтобы каждый из них цвёл круглый год, не увядая.

254. Затем он подумал: “Что если мне поместить на берега этих озер купальщиков, чтобы они омывали тех, кто приходит туда?”. И царь Махасудассана поместил на берега этих озёр купальщиков, чтобы они омывали тех, кто приходит туда.

Затем, Ананда, царь Махасудассана подумал: “А что если на берегах этих озёр устроить места благотворительности, чтобы те, кто хотят есть, могли получить еду, чтобы те, кто хотят пить, могли получить питье, кому нужна одежда - получили её, кому нужно переместиться в другое место, мог сделать это, те кому нужно место для ночлега, могли переночевать там, те, кому нужна жена, могли бы найти её там, кому нужно золото, могли достать его там, и те, кому нужны золотые монеты, могли достать их там?”. Комментарий И царь Махасудассана, Ананда, устроил места благотворительности, чтобы те, кто хотят есть, могли получить еду, чтобы те, кто хотят пить, могли получить питье, кому нужна одежда - получили ее, кому нужно переместиться в другое место, мог сделать это, те кому нужно место для ночлега, могли переночевать там, те, кому нужна жена, могли бы найти её там, кому нужно золото, могли достать его там, и те, кому нужны золотые монеты, могли достать их там.

255. Затем, Ананда, брахманы и домохозяева собрали огромное богатство и пришли к царю со словами: “Ваше величество, здесь огромное богатство, которое мы собрали все вместе для вашего величества, пожалуйста, примите его!”. “Благодарю вас, друзья, но у меня достаточно богатства от законных доходов. Пусть это будет вашим и возьмите ещё!”. Получив, таким образом, отказ царя, они отошли в сторону и подумали: “Было бы неверно с нашей стороны забрать всё это богатство обратно домой. А что если нам построить жилище для царя Махасудассаны?”. Тогда они пришли к царю Махасудассане и сказали: “Ваше величество, мы хотели бы построить для вас жилище”. Комментарий Царь Махасудассана, Ананда, молча согласился.

256. Затем Сакка, правитель богов, прочитав своим умом мысль Махасудассаны, сказал своему небожителю-помощнику Виссакамме: “Иди, друг Виссакамма, и построй жилище для царя Махасудассаны, дворец, называемый Дхамма”. “Да будет так, почтенный”, - ответил Виссакамма, и также быстро, как сильный человек может разогнуть свою согнутую руку или снова согнуть её, он исчез из мира Тридцати-Трех богов и появился перед царём Махасудассаной, и сказал ему: “Ваше величество, я построю вам жилище, дворец, называемый Дхамма”. Царь Махасудассана, Ананда, молча согласился.

И тогда, Ананда, небожитель Виссакамма построил для царя Махасудассаны дворец, называемый Дхамма. Дворец Дхамма, Ананда, был йоджана в длину с востока на запад и в половину йоджаны в ширину с севера на юг. Весь дворец Дхамма, Ананда, был облицован на высоту в три человеческих роста плитками четырёх цветов - золотыми, серебряными, берилловыми и хрустальными.

Во дворце Дхамма, Ананда, было восемьдесят четыре тысячи колонн четырёх цветов - золотые, серебряные, берилловые и хрустальные. Дворец Дхамма, Ананда, был покрыт восьмьюдесятью четырьмя тысячами облицовочными плитками - золотыми, серебряными, берилловыми и хрустальными.

Перейти на страницу:

Похожие книги