– Мы раньше с папой всегда ходили в походы, – говорю, глядя на огонь. – Ему бы здесь понравилось.

– Вы хорошо ладите?

– Раньше да.

– Что случилось?

Отложив обертку от бутерброда в сторону, я откидываюсь назад и смотрю, как языки пламени тянутся к небу.

– В городе, где мы раньше жили, случилась беда, и мы с мамой решили, что лучше будет уехать. Папа согласился и помогал нам поначалу, но, когда все было сделано, он передумал и захотел остаться. И остался. Мама вскоре подала на развод, и с тех пор я не виделась с ним.

– То есть он отправил вас восвояси, а сам остался?

Я едва не вздрагиваю – столько отвращения слышится в голосе Пайка. Мне тут же хочется как-то защитить папу, оправдать его.

– Да, но мы и раньше переезжали. Он устал. Хотел обосноваться где-то, пустить корни.

– Но он же твой отец, – говорит Пайк, повышая голос. – Вы и есть его корни.

Я смотрю на Пайка, и все желание возражать испаряется, потому что он прав. Так и есть.

– Были когда-то.

– Он поступил мерзко. Мне жаль, Айрис.

– Спасибо.

Чувствую себя неловко и уязвимо. Подгибаю колени к груди, словно это поможет мне справиться с чувствами.

Ветер усиливается, и пламя костра начинает бешено плясать. Брезент колышется. Я собираю волосы в пучок, чтобы они не разлетались в разные стороны.

Река с шумом бежит через лес, и с новым порывом ветра в воду падает ветка дерева.

– Думаешь, мы здесь в безопасности? – спрашиваю я.

Выглядываю из-под брезента и смотрю на деревья. Верхуши яростно раскачиваются. Иголки и сосновые шишки летят на землю.

– Ветер, конечно, сильнее, чем обещали в прогнозе, – признает Пайк.

Надеюсь, с Макгаффином все хорошо. Надеюсь, он залез поглубже в дупло какой-нибудь старой ели и пережидает непогоду.

– Ты не ответил на вопрос.

Пайк смотрит мне прямо в глаза и говорит:

– Мы в безопасности.

Он смотрит на меня еще несколько секунд, и в горле у меня все сдавливает. Знал ли он, что именно такой ответ мне и нужно было услышать? Понимает ли, что иногда меня переполняют сильное беспокойство и тревога?

С трудом сглотнув, я отвожу взгляд.

– Моя бабушка часто говорила, что услышать шум ветра, значит, услышать дыхание земли.

Пайк улыбается, ложится на плед и закрывает глаза.

– Мне бы понравилась твоя бабушка.

Могу представить, как Пайк и бабуля сидят за столом. Он постоянно валяет дурака и шутит, а она смеется. Сердце щемит. Бабушке бы пришелся по душе Пайк.

– Ты бы ей тоже понравился.

Она умерла за год до нашего переезда, и иногда в самые тяжелые минуты я благодарна, что она не видела неприглядных сцен между родителями и ей не пришлось собирать вещи и ехать через всю страну. Хотя уверена, ей бы тут понравилось. Она бы наверняка нашла здесь новый дом. Как же жаль, что она не с нами.

– Как звали твоего младшего брата? – тихо спрашиваю я.

Пайк молчит. Может, не расслышал из-за шума ветра и реки.

– Лео, – вдруг отвечает он.

– Красивое имя

Пайк кивает, глядя на костер.

– Да.

Воздух между нами словно заряжен током, и хотя бушует ветер, я думаю лишь о пространстве, разделяющем нас. Внезапно оно ощущается таким огромным. Я поднимаю взгляд. Пайк смотрит на меня. Мы глядим друг другу в глаза, но разум требует скорее отвернуться, спрятаться за стеной, которую я создала между нами.

Пайк слегка наклоняется, и я понимаю, что делаю то же самое. Хотя мне нужно отодвинуться от него.

В воздухе раздается громкий треск, и я резко отдергиваюсь. Огромная ветка падает на мою палатку.

Схватив фонарик, бегу туда. Ветер колотит меня со всех сторон. Я натягиваю капюшон и расставляю пошире ноги, чтобы не упасть. Ветер ревет так, что я не слышу, как ко мне подходит Пайк. Я подпрыгиваю, когда раздается его голос.

– Надо было сказать тебе не ставить тут палатку, – говорит Пайк. – Здесь слишком открытое место.

– Ну мы же не знали, что поднимется буря. – Я смотрю на верхушки деревьев, которые раскачиваются и сгибаются все сильнее. – Может, нам уйти?

– Я тоже думал об этом, но спускаться по темноте куда опаснее, чем оставаться в лагере. Лучше переждем здесь.

– Хорошо. – Я бросаю взгляд на свою палатку. – Твоя правда.

Несколько шестов сломаны, а верх полностью порван. Я пытаюсь поставить шесты обратно, но бесполезно. Ветер снова сбивает палатку.

Пайк весело смотрит на мои попытки, что расстраивает меня еще больше.

– Не смешно! – перекрикиваю я ветер. – У меня палатка сломалась, и ее уже не починить.

– Немного смешно.

Вздохнув, я сдаюсь. Даже если поставлю палатку, ветер снесет ее, и тогда я скорее всего разревусь.

– У нас вообще-то есть еще одна.

Пораженно смотрю на Пайка.

– Ты настолько подготовился? Взял еще одну палатку?

– Ты сейчас шутишь?

– В смысле?

Пайк показывает на свою палатку, и жар заливает мне щеки.

– А ты, оказывается, не так хорошо подготовился, да? – спокойно спрашиваю, хотя мне хочется кричать.

Ни за что не буду спать в одной палатке с Пайком Алдером.

– Да, вот я идиот. Не взял с собой запасную палатку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Суперведьмы

Похожие книги