— Тогда я пробегусь по всему коридору в трусах-боксёрах шутовской расцветки! — в сердцах воскликнул собеседник. Мы с подругой остановились у дверей, не решаясь заходить, поэтому сели на небольшую лавочку в коридоре, стоящую специально для посетителей.

— И в шапочке шута с бубенцами! — выкрикнул сосед, быстро набирая текст на клавиатуре, о чём сообщал звук клавиш. — Я у тебя такую видел на шкафу!

Затем настала тишина. Мы с Юлей переглянулись, но вставать со своих мест не решились. В этот момент послышался звук от ноутбука, а затем дикий ор соседа: «А-А-А-А-А-А-А-А! Я же говорил, что заказчику понравится!

Через несколько минут, тихо ах*ревая от происходящего, смотрела на толстого дядьку с седыми волосами, выходящего из кабинета в трусах ядовитой расцветки с галстуком-бабочкой на шее и в шапке шута с бубенцами, которые звякали от каждого шага. Громко сглотнув, нервно улыбнулась. НА ТАКОЙ цирк я, конечно же, не рассчитывала.

— Девушки, а что вы здесь сидите? — поинтересовался «шут», подошедший к нам. Юля сориентировалась быстрее:

— Привела Вам, Геннадий Генрихович, свою «протеже» с устойчивой нервной психикой! — радостно подскочила подруга, и я за ней. Вот на счёт устойчивой нервной психики уже и не знаю… Вы видели волосатого деда в трусах, галстуке и шапке, который по совместительству ваш новый начальник? В любом случае, первое знакомство явно удалось!

— О! Это хорошо! Прошлая секретарша не выдержала и двух недель работы, впрочем, как и остальные! — проворчало это нечто. — Кем бы вы ни были, я рад, что Вы вольётесь в наш веселый коллектив, который выполняет деликатные праздники для наших клиентов! Надеюсь, что сбежите не раньше, чем после выдачи зарплаты, а это только через месяц! Выходить можете завтра! Как Вас…

— Пинёва Лисандра Ярославовна, — улыбнулась Геннадию Генриховичу.

— Лисом будешь! — похлопало меня рукой по плечу начальство. — Панибратство здесь не редкость, потому что праздники, которые мы организовываем для многих наших клиентов далеки от обычных, а работать в коллективе приходится с юморком…

Я кивала. Мне определенно начинало здесь нравиться. Это старикам нужен покой и уважение, а молодым эмоций подавай, да побольше!

— Спасибо, Геннадий Генрихович! — улыбнулась Юля, потянув меня за рукав в сторону выхода. — До завтра! Классная одежда!

Старик хмыкнул, мол, то-то же!

— Слушай, — шепнула я, когда мы вывалились из этого сумасшедшего дома на улицу, — а второй мужчина, который только один раз выглянул из кабинета, кто?

— А зачем тебе? — сузила глаза подруга.

— Он мой сосед, но, кажется, сейчас меня не узнал, да и я за тобой стояла. Вчера я помогла ему сжечь какие-то бумаги, а сегодня долбанула шокером, когда тот в лифт заходил… — быстренько проинформировала о своих неудачах близкого мне человека. Юля истерично смеялась минут пять, привлекая внимание прохожих, и не могла остановиться.

— Если бы ты знала, как я рада, что он НЕ МОЙ начальник… — выдохнула я, принимая тот факт, что соседушка — один из рядовых рабочих офиса. Подруга снова зашлась в хохоте.

— Конечно, он не твой начальник… он всего лишь начальник начальника!

— Что? — шестеренки в мозгу закрутились с неистовой силой, что отразилось на моём лице.

— Лись, хозяин этого офиса он. ХО-ЗЯ-ИН! — последнее слово Юля произнесла громко и по слогам, чтобы до меня дошел весь смысл сказанного. Признаться честно, мне показалось, что я стала похожей на вампира с мертвенно бледной кожей.

— А чего ты его шокером долбанула то? — ещё похихикивала подруга. А вот я в свою очередь ничего смешного в этой тупой ситуации не видела! Пересказывая все свои происшествия в подробностях Юльке, она всё шире и шире улыбалась.

— Лись, вообще-то, насколько мне известно, хозяин этой фирмы, Алебастров Михаил Юрьевич, опаздывал на важное совещание, поэтому гнался не за тобой, а на работу, что более вероятно. Так ты его ещё и приложила! — на последней фразе глаза подруги аж засветились. Она едва не плакала, всхлипывая от смеха.

— Успел на совещание? — устало поинтересовалась я, обдумывая данную ситуацию.

— Нет, конечно! Вошел в зал, орал про какую-то с*ку…

Я со стоном уронила голову в руки.

— Да, ладно, не дрейфь! На работу уже взяли, а «хозЯина» тебя не видел. Глядишь, пару месяцев продержишься, а это лучше, чем ничего! Тем более зарплаты здесь достойные…

— Кстати, в честь чего они хоть достойные? — оживилась я, услышав слово «зарплата».

— Да праздники у нас неординарные проводят… Как говорится: «Любой каприз за ваши деньги!».

Я угукнула, рассматривая красивый двор здания. Ну что же… каприз, так каприз… Подруга же продолжала вещать:

— Вот недавно богатая бабулька захотела на своё восьмидесятилетие постановку сказки «Золушка» в современной обработке, где сама Золушка — учительница, а её «принц» — стриптизёр. Не знаю, в каком романе старушка вычитала эту ерунду, но… сама понимаешь, праздник, есть праздник!

Я же раздумывала над тем, что пора превращаться в оптимистку, ведь только они выживают в таких условиях. Что же, завтра на работу, а сейчас домой. Вперед, только вперед!

<p>3 глава</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги