— Откуда вы знаете про метку? — задал я первый из череды появившихся у меня серьезнейших вопросов. Все же такой халявы, как поиск
— Пф! Парень, мы здесь не овец, как вы на своем острове, постоянно пре… хм, любите… — германский маг начал свой ответ с оскорбления.
Подначку я пропустил мимо ушей. Не понять, что по какой-то неизвестной нам причине гильдейскому магу надо спровоцировать ссору с заказчиком при формальном исполнении контракта, — это быть совсем уж по уши деревянным. Плюс тренера у меня были великолепные, один Снейп, козел, чего стоит, чтобы перестать вестись на такие детские подколки. К тому же, как там говорили мои знакомые местные аристократы? "Настоящий [английский] аристократ сам себе хозяин. И сам решает, что — оскорбление, а что — нет". Так что "с волками жить — по-волчьи выть".
Не увидев в моем ответном взгляде ничего, кроме искренней заинтересованности, маг нехотя продолжил:
— Это не секретная информация. Для того, чтобы найти все ловушки, нам пришлось хорошенько поработать. А именно — развернуть в секторе входа в сокрытое
— А на мне есть такая метка? — спросил я.
— Нет. Но есть много чего другого…
— Хм-м. Да? А чего?
— Заинтересовало? Ха! Только вот
— Да. Я знаю. Дважды,
— Зря, — уже совсем другим взглядом посмотрел на меня маг. — Серьезно — зря.
— Время. И дорого, — пожал плечами я.
— Хорошее образование никогда не стоило дешево. А ваш Хогвартс хоть и дерет со студентов совершенно безумные суммы, но уже давно не дает такового. Только время зря тратите…
"Ню-ню! Как же, как же! Каждый кулик свое болото хвалит! Да и вряд ли у Гильдии, которой лет триста всего, имеется такая библиотека, как в Хогвартсе! Хотя они, сто процентов, стремятся догнать и перегнать. Знания — сила!" — подумал я.
— Каков радиус поиска большого поля ритуальных фигур? — продолжил я спрашивать.
— Ха! — усмехнулся моей наивной наглости маг.
— Хотя бы подсказать, какая именно фигура "поймала" метку можете? — после короткой паузы спросил я.
— Извини, — развел руками немец.
"Не выгорело. Увы, "не чужой" совсем не обязательно синоним "свой". Печально, но ожидаемо…"
— Жаль, — кивнул я в ответ.
Осознав, что тут на халяву больше никакой важной информации не обломится, я пошел "потрошить" Розье с Кэмпбеллом. С ними у меня пойдет совсем другой разговор. Позиция "и не хочется отвечать, а придется" — очень удобна. Ведь если слишком сопротивляться расспросам блатного меня, то может случиться так, что вопросы им будет задавать уже не здесь Понятное-дело-кто и, главное,
Нет, конечно же, может быть, все будет совсем и не так. Может быть, все обратится Волдемортом в шутку, может быть, за мою обиду меня же и накажут, но… Ведь вполне возможна и обратная ситуация, смотря в каком настроении будет учитель! Во всяком случае, я бы на их месте полностью исключать такого варианта не стал, и поэтому отнесся бы к вопросам гонористого подростка с повышенным вниманием.
Глава 67. Охота на Каркарова. Часть II
Вроде расстояние до хижины было небольшое, но преодолевалось достаточно долго. Брел я "нога за ногу" по той же самой причине, по которой рядовые упивающиеся отвалили подальше. Уж слишком… горячо там проходила беседа. Ни словечка ни до кого, понятное дело, не долетало, но догадаться об этом можно легче легкого. Полог от подслушивания блокировал только "звук", а вот "видео" — оставлял неизменным. Ну а сцена "вежливые, бесконфликтные переговоры" обычно не сопровождается хватанием высоких договаривающихся сторон друг друга за грудки. И уж точно в ответ они не крутят болевыми приемами руки. "Не лезь не в свое дело" и "паны дерутся, а у холопов чубы трещат" — вечные истины, отлично знакомые не только упивающимся, но и всем тем, кто… да вообще всем, у кого есть голова на плечах!
Пока шел, в качестве разминки для ума на основе сформированных психологических портретов Розье и Кемпбелла продумывал подходящие реплики, которые могли бы привести разговор к тому, что видели мои глаза:
"— Ты что творишь? Забыл, кто здесь командир?" — это Джейкоб сжимает в кулак мантию Майкла у того на груди.
"— Жизнь тебе спасаю, идиоту! — легко вырывается из захвата Кемпбелл. — Если бы я не вмешался, тебя бы уже кончили разрушители проклятий!"