— Да захотелось дурака повалять… — Сёрмон сыто улыбнулся, глядя в синее небо. — Но как рвануло! Получил-таки своё наш главнокомандующий, а ведь как верить не хотел!
— Ладно, он своё получил, и чёрт с ним… — нахмурился Авсур. — Как быть с нами?
Сёрмон тут же помрачнел и пожал плечами.
— Для нас это было тоже неудачное предприятие. Свитка мы не нашли.
— Мы его не искали, — покачал головой ормиец. — Нам не до того было. Я без свитка отсюда не уйду.
— Да и уходить не на чем… — кивнул Сёрмон. — Бот того… А пешком через межзвёздные дали не попрёшь… Предлагаешь вернуться? — он посмотрел в сторону столицы Дикта.
— У тебя есть другие идеи?
— Нет… — алкорец задумчиво продолжал смотреть на далёкие вершины деревьев, скрывавшие от них янтарный город. — Просто пытаюсь сообразить, где и как мы будем искать свиток.
— В Храме, — спокойно ответил Авсур. — Я заметил, что под крышей над дверями висит тот же знак, что был и на воротах гробницы на Беллдонне.
— Круг с крылышками?
— Точно. И если мы не найдём там свиток, нам придётся обратиться за помощью к монахам. Они должны знать, где он…
— Ну, конечно! — расхохотался Сёрмон. — Они сообразительные ребята и додумаются до того, что лучше отдать кусок пергамента, чем иметь дело с воплощением Хаоса…
— Именно, — согласился Авсур.
Они начали спускаться по склону горы к лесу, и им навстречу из густой чащи с радостным клёкотом вылетел филин.
— Где шляешься? — проворчал Авсур, протягивая ему руку. — Ты был нужен здесь! — птица спокойно спланировала ему на локоть и, ловко перебравшись на плечо, устроилась поудобнее. Повернув голову, она ласково почесала клювом его висок. — Не подлизывайся… — проворчал ормиец. — Из-за тебя мы вечно в пролёте.
— Только не на этот раз, — усмехнулся Сёрмон. — Я рад, что его не было…
— И нашёлся другой выход… — добавил Авсур и, задумчиво посмотрев на улыбающегося друга, кивнул. — На сей раз, да… И лучше б он вообще никогда не возвращался. Хоть я и стал бы по нему скучать…
Усмешка Сёрмона стала печальной, и он прибавил шагу, приближаясь к границе леса.
I
Солнце медленно клонилось к крышам домов, и в городе стало прохладнее. Минотавр Хорст с трудом стащил с головы респиратор и попытался вздохнуть, но невыносимая вонь снова заставила его натянуть лёгкий фильтрующий намордник, да и охранники с лучемётами, и так настороженно посматривавшие на мускулистое существо с рогатой коровьей головой, заметно встревожились.
— Нам нужно передохнуть… — промычал он, но его язык был им непонятен, да и динамики так искажали звуки, что, и понимай они, всё равно ничего бы не разобрали. — Крис, скажи им!
Он обернулся к Джордану, который неподалеку ворочал тяжёлые глыбы вместе с остальными. Он уже немного освоился с местным языком и каким-то образом заслужил доверие охраны. Может, своими неустанными попытками отыскать под завалами погребённых, но ещё живых людей.
Джордан выпрямился и вытер со лба пот, после чего снял свой респиратор,
— Нам нужен отдых, — отчетливо проговорил он, взглянув на седоватого здоровяка с арбалетом. — Немного, — он обвёл рукой вокруг и добавил. — Никого живых нет. Я чувствую.
Тот внимательно взглянул на него и нехотя кивнул.
— Немного, — проворчал он. — И снова за работу. Вы напортачили, вам и убирать.
— Кто спорит… — вздохнул Джордан и присел на перевёрнутую потому не покрытую кровавой кашей плиту.
Хорст подошёл к нему и присел рядом. Снимать респиратор ему не хотелось, и он просто смотрел, как Джордан достает из кармана перемазанных джинсов портсигар и закуривает. Вид у проводника был измученный. С раннего утра он не давал покоя никому. Едва его вместе с остальными пленными привели сюда на расчистку, он почувствовал, что под каменным завалом кто-то есть. Не обращая внимания на злобные взгляды товарищей по несчастью, он знаками объяснил это охране, а потом с таким рвением откидывал скользкие от крови камни, словно под ними был его родной брат. Они вытащили оттуда молодого паренька с перебитой ногой и, едва его унесли на носилках, как он, принюхиваясь, как собака, кинулся к другому завалу. Его не интересовало, что под разбитыми глыбами были их недавние враги, он требовал достать их оттуда, и сам, обдирая руки и растягивая мышцы, отваливал в стороны куски стен и перекрытий, так что оставалось только удивляться, откуда в этом далеко не атлетическом теле столько сил.
Впрочем, на него никто особо не злился. О его странностях знали слишком многие, и хоть наёмникам вовсе не хотелось работать, как обычным трудягам, деваться было некуда. К тому же уж лучше поворочать камни, чем получить арбалетную стрелу между глаз.
— Что говорят? — Хорст кивнул на ремесленников, вооруженных арбалетами и парой бластеров, которые встали в сторонке, настороженно поглядывая на пленных, присевших отдохнуть.
— Ничего, — пожал плечами Джордан. — Говорят, что мы разрушили их дома, и очень справедливо, что мы хотя бы разберём завалы.