— Это было несколько лет назад, может, десять или около того, — начал Кристоф и посмотрел на меня. — Я тогда находился на Арсиное, преследовал банду сумаронских шаманов, вырвавшихся из огненного кольца белых донзаров на Рутаве. Я нашёл их в самой глубине арсинойских джунглей, но при этом понял, что в одиночку ничего не смогу сделать. Их было немного, но они притащили с собой с Рутавы целый батальон жёлтых зомби. Они стояли военным лагерем, и подобраться к алтарю Зевы, чтоб лишить зомби силы, было невозможно. Несколько недель я шатался вокруг, ища выход из этого положения, и неожиданно встретил отряд хорошо вооружённых людей. Это были люди из экспедиционной армии инопланетного легиона Ормы. Ими командовал капитан Рен Басар, бывший командир одного из повстанческих соединений в горах Ормы. Они уже выполнили свою задачу, но слегка заблудились в джунглях, и потому не смогли выйти к месту рандеву с транспортником, который должен был вывезти их с планеты. Впрочем, и до рандеву у них было время… Я рассказал им о своей миссии, и они согласились мне помочь, — Кристоф на какое-то время замолчал, вспоминая те далёкие дни. Потом заговорил снова: — В отряде было полно инопланетян. Этакая сборная солянка, но они были очень сплочённой командой и полностью доверяли своему командиру, которого называли Барсом. У него было два друга, очень близких, насколько я успел тогда понять. Это была такая странная троица. Ормийский горец, слегка помешанный алкорский рыцарь и землянин, забавный парень по имени Лю Чен. Он был китайцем и заверял, что в прошлой инкарнации был монахом Шао-Линя, таскал с собой самурайский меч, и, к его чести нужно сказать, неплохо умел им пользоваться. Он был сдвинут на мистике, каждый вечер гадал по Книге Перемен, медитировал, распевал какие-то мантры и всюду разыскивал магические предметы. Всю свою коллекцию он носил с собой в заплечном ранце. В общем-то, он был добрый и честный парень. Его все любили, особенно Рен и Норан Лоуорт, его друзья.

Медленно пройдясь по залу, Кристоф подошёл к окну и, остановившись возле него, негромко произнёс:

— Лю Чен погиб в том бою с жёлтыми зомби. Мы сделали своё дело, и все шаманы были дезинтегрированы, а алтарь разукомплектован. Мы засунули его кристаллический мунтор под кожух атомного реактора на ормийском транспортнике, и он распался. Зева и вся сумаронская ложа прекратили своё существование, но Лю Чена это вернуть уже не могло. Рен и Норан были в таком отчаянии, что я был просто поражён. Опытные солдаты привыкают к потерям, но маленький китаец значил для них слишком много. Я чувствовал вину, что втянул их и его в это опасное дело, иначе ни за что не согласился бы на ту безумную авантюру, которую они мне предложили.

Он снова смолк, глядя на улицу, потом заговорил, и голос его звучал глуше, чем до этого.

— В его ранце была одна реликвия. Он купил её где-то на распродаже и долго занимался изучением. Кое-что он понял, но теперь я должен признать, что он неверно интерпретировал некоторые вещи. Это был пергамент. Чёрный свиток с четырьмя пентаграммами и текстом, написанным красными чернилами. Он пытался прочесть свиток и выяснил, что он содержит описание ритуала, связанного с вызыванием души мёртвого и возвращением её в тело. Он был уверен, что это ритуал для возвращения к жизни тех, кто умер. Норан ухватился за это, он был уверен, что Лю Чена можно оживить. Басар отнёсся к этому более скептично, и всё же какая-то отчаянная надежда была и у него. Они уговорили меня лететь с ними на Беллдонну и провести ритуал. Я в это не верил, но думал, что хуже не будет. Однако чем ближе мы были к цели поисков, тем хуже были мои предчувствия, но мне почему-то казалось, что отступать некуда. И координаты планеты, и местоположение святилища были зашифрованы в свитке. Планету расшифровал сам Лю Чен, это была Беллдонна. С остальным пришлось повозиться. На планете не было атмосферы, приходилось действовать в лёгких скафандрах. К тому же постоянно изменялся уровень гравитации. Мы искали то место несколько дней, и на свою беду нашли. Это оказалось что-то вроде гробницы глубоко под поверхностью планеты. Мы обнаружили это место и спустились вниз, — он как-то странно пожал плечами и покачал головой. — Там ничего не было, только каменное яйцо у стены. Когда Норан толкнул, оно упало, распалось на несколько частей, и из него вывалилась мумия чёрной птицы. Тем не менее, мы решили попробовать. Это было несложно. Только верно прочесть текст. И я его прочёл.

Он замолчал. И в тишине послышался голос Кибелла:

— «За громом слов последуют три молнии. Первая исторгнет вещь из недр. Вторая вырвет тело из вещи. Третья высвободит зло из тела. И наступит вечная ночь, и хаос будет носиться над миром, и ни один луч света не падёт больше на проклятый богами мир».

Кристоф обернулся к нему, и их взгляды снова встретились. И я впервые увидела, как Кристоф отводит глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Лоры Бентли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже