Прячусь за угол, слыша и чувствуя, как пули бьют по стене между мной и врагами. Не уверен, что эти стены смогут долго выдерживать стрельбу из автоматов.

Даниил прижимается к стене с другой стороны проёма. Толчком открыв дверь, которая распахивается наружу, он на миг выглядывает и тут же прячется.

— Нашим конец, — цедит он. — Они заходят.

Он прав, стрельба окончательно прекратилась.

Слышу характерный хлопок, который звучит как одиночный выстрел. В следующий миг в комнату залетает граната. Прыгаю к ней, хватаю и швыряю обратно в зал.

Чёрт, надеюсь, посетители и сотрудники ресторана успели спрятаться где-нибудь.

Ещё через секунду раздаётся взрыв.

— Дверь! — рявкаю я.

Даниил успевает протянуть руку и захлопнуть дверь до того, как в нас бросают ещё несколько гранат. Все они взрываются в зале, и осколки прошивают тонкую дверь насквозь.

— На подавление! — раздаётся приглушённый приказ.

По нам открывают сплошной огонь. От двери только щепки летят, Галина без конца визжит, сидя под столом. Несколько пуль пробивают стену над моей головой и вонзаются в противоположную. Я на полусогнутых отбегаю подальше и бросаю взгляд по сторонам, выискивая укрытие.

Ничего нет. Стол не подойдёт, это только в кино за ним можно спрятаться. В реальной жизни пуля с лёгкостью пройдёт насквозь.

Огонь прекращается, и я слышу приближающиеся шаги.

Вскидываю пистолет и стреляю прямо через остатки двери. Целюсь туда, где должны быть ноги врагов. На них нет брони.

Даниил следует моему примеру. Судя по крикам, нам удалось кого-то задеть. Но этого, конечно, мало.

Изрешечённую дверь выбивают. Солдат Династии врывается внутрь, но не успевает выстрелить. Даниил, рискуя собой, бьёт его рукоятью пистолета в лицо и перехватывает ствол автомата.

Второму солдату тоже не удаётся выстрелить. Моя реакция оказывается быстрее. Первая пуля ударяет в шлем, оглушая врага, но вторая вонзается прямо между глаз.

И это был мой последний патрон. Запасного магазина нет.

В общем зале возобновляется стрельба. И стреляют, судя по всему, не в нас. Значит, подмога! Наконец-то!

Даниилу удаётся вырвать у противника автомат. Но тот не теряется, выбивает оружие у него из рук и выхватывает нож. Даниил не успевает увернуться, и клинок вонзается ему в грудь.

Я бросаюсь вперёд. Династиец поворачивается ко мне до того, как я забираю автомат из рук его мёртвого товарища. Но короткая очередь в упор — и он падает замертво.

Я смотрю в общий зал и вижу, как выжившие солдаты Династии бросают оружие и сдаются. Гвардейцы Грозиных и бойцы Вольги врываются в ресторан. Чёрт возьми, всё кончено. Мы продержались.

— Даня, Данечка! — Галина подползает к раненому мужу.

— Всё хорошо, родная. Я в порядке, — хрипло отвечает он.

Я откладываю автомат и отыскиваю у одного из убитых аптечку. Достаю из неё бинт и подхожу к Даниилу, чтобы оказать ему первую помощь.

— Ваше сиятельство! Вы не ранены⁈ — в кабинет забегают бойцы Вольги.

— Я цел. Но скорая всё равно понадобится. Вы ещё не знаете, какого хрена это было? — спрашиваю я.

— Никак нет. Гвардейцы тоже в недоумении. Говорят, сюда едет сам князь.

— Хорошо. Значит, скоро разберёмся.

Я выхожу в зал и говорю:

— Окажите помощь раненым гражданским. Никого не отпускать, они должны дать показания. Оцепить территорию, полицию не пропускать. Наш род будет вести собственное следствие, — приказываю я.

— Так точно, господин наследник, — отвечает командир гвардейцев и начинает раздавать поручения своим подчинённым.

Я тем временем беру с чьего-то столика чудом уцелевший стакан воды и залпом выпиваю его. После этого швыряю стакан на пол и выхожу на улицу.

Моего Лексуса нет рядом. Неужели Матвей слинял? Не могу его винить, всё равно бы он в одиночку ничего не сделал. Машина у меня не бронированная, его бы просто расстреляли внутри.

Достаю телефон и собираюсь позвонить ему, когда Лексус вдруг сам появляется из-за угла. Матвей резко тормозит и бежит ко мне.

— Ваше сиятельство, вы в порядке? — восклицает он на ходу.

— Как видишь. Где ты был?

Приблизившись, водитель низко кланяется и говорит:

— Простите, Александр Сергеевич. Когда они выскочили из машин, я дал газу. Хотел, чтобы они решили, что вы сбегаете, и отвлечь хотя бы часть. Клянусь, я в тот момент не думал о себе.

— Выпрямись. Получилось отвлечь?

— Да. Тот тонированный седан гонялся за мной, но потом отстал. Я подумал, что у вас всё закончилось, и вернулся.

— Хорошо. Не переживай, Матвей, ты всё сделал правильно, — хлопнув его по плечу, говорю я и возвращаюсь в ресторан.

Осмотрев задержанных, подхожу к ближайшему и наклоняюсь.

— Посмотри на меня.

Он послушно приподнимает голову.

— Ты сотрудник Династии?

— Н-нет, господин. Я наёмник. Мне только дали форму.

— Ты уверен в своих словах? — с нажимом уточняю я.

— Да…

— Прекрасно. Здесь все такие?

— Не знаю. Часть, как я, про других понятия не имею. Я их в первый раз вижу.

— Кто командир?

— Я, — раздаётся хриплый голос из-за моей спины.

Разворачиваюсь и подхожу к тому, кто подал голос. Сажусь рядом с ним на корточки и спрашиваю:

— Ты тоже наёмник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия [Майерс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже